【#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《《点绛唇·闺思》李清照.拼音版》,欢迎阅读!
diǎnjiànɡchúnɡuīsī点绛唇·闺思 sònɡlǐqīnɡzhào【宋】李清照 jìmòshēnɡuīróuchánɡyícùnchóuqiānlǚ寂寞深闺,柔肠一寸愁千缕。 xīchūnchūnqùjǐdiǎncuīhuāyǔ惜春春去,几点催花雨。 yǐbiànlánɡānzhǐshìwúqínɡxùrénhéchùliántiānshuāi倚遍阑干,只是无情绪。人何处,连天衰cǎowànɡduànɡuīláilù草,望断归来路。 【作者简介】 李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。 【注 释】 点绛唇:词牌名。 “寂寞”二句:此系对韦庄调寄《应天长》二词中有关语句的隐括和新变。 人何处:所思念的人在哪里?此处的“人”,当与《凤凰台上忆吹箫·香冷金猊》的“武陵人”及《满庭芳·小阁藏春》的“无人到”中的二“人”字同意,皆喻指作者的丈夫赵明诚。 “连天”二句:化用《楚辞·招隐士》“王孙游兮不归,春草生兮萋萋”之句意,以表达亟待良人归来之望。 【白话译文】 暮春时节,深闺里无边的寂寞如潮水般涌来,一寸柔肠便有千缕愁丝。越是珍惜春天,春天却越容易流逝,淅淅沥沥的雨声催着落红,也催着春天归去的脚步。 倚遍栏杆,纵是春天千般好,怎奈也是无情绪。所思念的人在哪里呀?眼前只有那一眼望不到尽头的萋萋芳草,正顺着良人归来时所必经的道路蔓延开去,一直延伸到遥远的天边。 【鉴赏】 这是一首借伤春写离恨的闺怨词。全词情词并胜,神韵悠然,层层深入揭示了抒情女主人公心中无限愁情。 本文来源:https://www.dywdw.cn/0f295a920b12a21614791711cc7931b765ce7ba8.html