《流莺》李商隐古诗全诗鉴赏

2022-11-11 11:16:14   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《《流莺》李商隐古诗全诗鉴赏》,欢迎阅读!
李商隐,流莺,全诗,古诗,鉴赏



流莺

流莺漂荡复参差,度陌临流不自持。 巧啭岂能无本意?良辰未必有佳期。 风朝露夜阴晴里,万户千门开闭时。 曾苦伤春不忍听,凤城何处有花枝。 【注释】

⑴流莺:指漂荡流转、无所栖居的黄莺。

⑵参差:参差,本是形容鸟儿飞翔时翅膀张敛振落的样子,这里用如动词,犹张翅飞翔。

⑶不自持:不能自主,无法控制自己。 ⑷啭(zhuàn):鸟宛转地鸣叫。

⑸佳期:美好的时光。南朝齐谢朓《晚登三山还望京邑》诗:佳期怅何许,泪下如流霰。

风朝二句:《汉书·郊祀志》:作建章宫,度为千门万户。《汉书·东方朔传》:起建章宫,左凤阙,右神明,号千门万户。此联写京华莺声,无论风露阴晴、门户开闭,皆漂荡啼啭不已。 ⑺不忍:一作不思

⑻凤城:此借指京城长安。冯注引赵次公注杜诗:弄玉吹箫,凤降其城,因号丹凤城。其后曰京师之盛曰凤城。花枝:指流莺栖息之所。此句言凤城虽有花枝,而流莺难以借寓,故有伤春之苦吟,而令人不忍卒听。


本文来源:https://www.dywdw.cn/104f6e828c9951e79b89680203d8ce2f01666561.html

相关推荐
推荐阅读