日英双语翻译校对_日语翻译测试

2022-12-21 18:51:13   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《日英双语翻译校对_日语翻译测试》,欢迎阅读!
翻译,日语,校对,双语,测试

英译日:

Convents and Cathedrals

The main heritage left by the Colonial Era came from the Catholic faith. Churches were built throughout the country and often on places regarded as sacred by the Andean cultures, with the aim of converting the indigenous people to the Christian faith. Several Peruvian cities still keep churches and/or convents, Colonial architectural jewels, in the European styles and with elements that bear witness to the mixture of both cultures.



修道院与大教堂

殖民时代留下的主要文化遗产来源于天主教信仰。为了把当地人变成基督徒,教堂的兴建遍及全国,尤其是在安第斯文化认为是神圣的地方。秘鲁的几个城市依然保留教堂及修道院,带有欧洲风格及其元素的殖民建筑瑰宝是这两种文化混合的见证。 Manor houses and Estates

During the Viceroyalty of Peru, the Spaniards introduced in the new continent the European urbanism model. The new cities were laid out in a grid, with the most important zones destined to the highest authorities. From top down and in hierarchy order the residences were allocated to the conquerors.

In this way mansions in the colonial style were commissioned with central courtyards, ample halls, luminous windows and beautiful balconies and were named after their owners to differentiate them: Palacio de Torre Tagle, Casa Osambela, Casa Aliaga, amongst others.

During the Colonial times, the first methods of working the land and rearing animals were organised in small scale acreages and farms. Afterwards, around the middle of the 16th century, the first estates, near the coast and in the Andean areas were established. They grew crops they had brought from Spain such as sugar cane, grapes and olives, amongst others. These estates were remarkable for their colonial manor houses.

殖民时期,土地耕作和动物饲养最初是在小规模面积土地及农场中进行的。到了16世纪中叶,人们在沿海及安第斯地区兴建了庄园,种植他们从西班牙带回的作物,如甘蔗、葡萄、橄榄。这些庄园以殖民庄园著称。

请将你的译文写在下方空白处: 修道院と教会堂

殖民時代より残っていた大分の文化財産はイギリス教信仰から生まれている。当地ものをイギリス教に入会させるため、たくさんの教会堂を全国いたるところに建てた。特に安第


斯文化が神聖なところを思われていたところだ。ペルーをはじめとして、いまだに修道院と教会堂をとどめている。ヨーロッパ気品を満たす建物は修道会と教会堂の解け合いたロセス目撃した

殖民時代、土の耕作と畜産業最初は小規模の土や農場で行われました。16世紀半ばより、人々は沿岸地方や安第斯地方で農園を設けた。スペインから持ち来た種を植えた。主にサトウキビとか、葡萄とか、オリーブなどの農業物を植えた。後ほど、これらの農園が殖民農園として世に名を知られる.


本文来源:https://www.dywdw.cn/113a4663b4daa58da0114a60.html

相关推荐
推荐阅读