古诗送蓨县刘主簿楚翻译赏析

2022-07-21 09:16:16   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《古诗送蓨县刘主簿楚翻译赏析》,欢迎阅读!
古诗,赏析,翻译,刘主簿,送蓨县

古诗送蓨县刘主簿楚翻译赏析

《送蓨县刘主簿楚》作者为唐朝文学家韩翃。其古诗全文如下: 起家得事平原侯,晚出都门辞旧游。 草色连绵几千里,青骊躞蹀路旁子。 花深近县宿河阳,竹映春舟渡淇水。 邺下淹留佳赏新,群公旧日心相亲。 金盘晓鲙朱衣鲋,玉簟宵迎翠羽人。 程书使前期促,他日应知举鞭速。 寒水浮瓜五月时,把君衣袖长河曲。 【前言】 《送蓨县刘主簿楚》是唐代诗人韩翃创作的一首送别诗。此诗描写了淇水流域美丽的自然景色,表现了至爱亲朋间的深情厚谊。 【注释】 ⑴蓨(tiá)“蓨”的异体字,同“条”汉置条县,名将周亚夫封条侯,即此。蓨县,即今河北景县。 ⑵青骊:黑色的马。躞蹀xièdié)小步走路的样子。 ⑶河阳:县名,今河南省孟县。 ⑷邺:故址在今河北省临漳县西。 鲙(uài:即“鳓(è)鱼”。身体侧扁,腹部有硬刺,生活在海中,为重要食用鱼类。亦称“快鱼”“白鳞鱼”“曹白鱼”。朱衣鲋:赤背鲫,产于安徽泗州永泰河。 ⑹玉簟diàn镶玉之竹席。翠羽:翠鸟的羽毛。古代美女多用作饰物。傅玄《艳歌行》“蛾眉分翠羽,明目发清扬。 ⑺寒水浮瓜:比喻朋友以前的愉快交往。 “把君”句:在黄河岸的弯曲处拉着你的衣袖。写依依惜别的情景。长河,黄河。 【鉴赏】 韩翃在东都洛阳为官时,送刘楚至河阳,然后过淇水,至邺下逗留一阵,最后在黄河决别。此诗以送刘楚所经地点为序,描写了淇水流域的自然景色,表现了至爱亲朋间的情

1


意。“竹映春舟渡淇水”表明唐时淇水两岸竹林尚很茂盛,景色非常秀丽。

---来源网络整理,仅供参考

2


本文来源:https://www.dywdw.cn/149f0fa50e22590102020740be1e650e53eacf57.html

相关推荐
推荐阅读