古诗凤衔杯·有美瑶卿能染翰翻译赏析

2024-04-03 04:26:23   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《古诗凤衔杯·有美瑶卿能染翰翻译赏析》,欢迎阅读!
古诗,赏析,翻译,凤衔杯

古诗凤衔杯·有美瑶卿能染翰翻译赏析

《凤衔杯·有美瑶卿能染翰》作者为宋朝诗人柳永。其古诗全文如下: 有美瑶卿能染翰。千里寄、小诗长简。想初襞苔笺,旋挥翠管红窗畔。渐玉箸、银钩满。 锦囊收,犀轴卷。常珍重、小斋吟玩。更宝若珠玑,置之怀袖时时看。似频见、千娇面。 【前言】 《凤衔杯·有美瑶卿能染翰》这首词为柳永新婚不久,离开京都,游历江浙时所作,表达了对妻子的相思之情。这首早期的词为研究他的婚姻生活和感情经历提供了宝贵的资料。 【注释】 染翰:写字作诗 瑶卿:神话传说中王母的侍女,貌甚美,此处指代柳永之 襞:裁纸 苔笺:用苔纸制成的小笺 翠管:毛笔,因笔杆以玉制成,故称翠管 玉箸,银钩:分别指篆书和草书,此处虚指书法 犀轴:犀角做的轴,用于书画装裱 【赏析】 此词写于柳永宦游江浙之际,适值新婚不久,与妻子两情缱绻。分别之后,两地相思,一封家书寄千里衷情。词中塑造了一个美貌多才的贤妻形象,表现了柳永对妻子的深爱和思念。 上阙写收到妻子信笺,想象妻子在红窗边挥毫写信的情景。“玉箸”“银钩”说明柳永之妻书法赏心悦目,与下阙”似频见,千娇面“作铺垫。 下阙写柳永对信的珍视,一是锦囊犀轴保管好,二是时时翻看,每次读信都似乎与娇妻相见。表现了对妻子的深深的思念,难以相见的寂寥。 这首词是柳永早期的作品,用词典雅,感情真挚,虽非名作,但是对了解柳永的婚姻生活和感情经历有重要研究价值。柳永出生于官宦家庭,

1


早年有个门当户对、美貌多才的妻子,两情甚笃,恩爱有加。后来爱妻早逝,家道中落,怀才不遇与感情之失落令柳永倍觉命运多舛。柳永多情"浪子"的形象深入人心,但不管如何浪迹于烟花柳巷,其用情之深,一如既往,也为此留下了《雨霖铃·寒蝉凄切》等不朽的千古名作。 --- 2

来源网络整理,仅供参考




本文来源:https://www.dywdw.cn/1c29138be209581b6bd97f19227916888486b981.html

相关推荐
推荐阅读