孙权劝学解词译文教学教材

2022-04-02 07:04:24   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《孙权劝学解词译文教学教材》,欢迎阅读!
孙权,劝学,译文,教材,教学






精品文档

孙权劝学

初,权谓吕蒙曰:卿今当涂掌事,不可不学!蒙辞以军中多务。权曰:孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙议论,大惊曰:卿今者才略,非复吴下阿蒙!蒙曰:士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!肃遂拜蒙母,结友而别。 一解词

1初:当初,当时。2、权:指孙权(182252),字仲谋,吴郡富春(现在浙江富阳)人,三国时吴国的创建者。 3、谓:对......说。 4、卿:古代君对臣或朋友之间的爱称,你。

5、今:现在。6、当涂,当道,当权。 掌事,掌管政事 7、辞:推托。 8、务:事务。孰若:哪个像 9、孤:古时王侯的自称。

10、治经:研究儒家经典。经:指《易》《诗》《书》《礼》《春秋》等书。 11、博士:当时专管经学传授的学官。 “邪”通“耶”语气词 但:只,仅

14、涉猎:粗略地阅读。 15、见往事:了解历史。见,了解。往事,指历史。耳:通,语气词,罢了 16、乃:于是,就。 17、及:到了的时候。 18、过:到。 19、及:等到 20、寻阳:县名,现在湖北黄梅西南。 21、才略:军事方面或政治方面的才干和谋略 22、非复:不再是 23、更:重新 24、刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待。刮目,擦擦眼。 25、大兄:长兄,这里是对同辈年长者的尊称 26、见事:认清事物。31、遂:于是,就 32、士别三日:有抱负的人分别几天三:几天, 通假字 卿今当涂掌事 涂:通,道路。 (yé):通,语气词,表反问

二翻译

当初,孙权对吕蒙说:你现在当权管事了,不可不学习!”吕蒙以军中事务多来推辞。孙权说:我难道想要你(我难道想要你研究儒家经典成为专管经学传授的学官吗?)

收集于网络,如有侵权请联系管理员删除


精品文档

研经书当博士吗!只应当粗略地阅读,了解历史罢了。你说事务多,谁比得上我事务多呢?我经常读书,自己认为大有益处。吕蒙于是开始学习。到了鲁肃来到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙研讨论说天下大事,十分惊奇地说:以你现在的才干、谋略来看,你不再是原来那个吴下阿蒙!”吕蒙说:士别三日(对于有志气的人,分别了数日后

,就要重

新另眼看待,长兄知道这件事太晚了啊!”鲁肃于是叩拜吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友,然后分别了。

收集于网络,如有侵权请联系管理员删除


本文来源:https://www.dywdw.cn/1df75627951ea76e58fafab069dc5022aaea46bf.html

相关推荐
推荐阅读