《使至塞上》全文及翻译

2023-12-07 20:06:17   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《《使至塞上》全文及翻译》,欢迎阅读!
塞上,翻译,全文

---------------------------------精选公文范文--------------------------

《使至塞上》全文及

翻译

各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢





使至塞上 -王维

单车欲问边,属国过居延。 征蓬出汉塞,归雁入胡天。 大漠孤烟直,长河落日圆。 萧关逢候骑,都护在燕然。 【译文】

一随轻车简从,将去宣慰将士护疆守边,奉使前行啊,车轮辘辘辗过居延。 恰是路边的蓬草,随风飘转出了汉朝的世界,又如那天际的大雁,翱翔北飞进入胡人的穹天.

只见──灿黄无限的沙漠,挺拔着一柱,灰黑直聚的燧烟,横卧如带的黄河,正低悬着一团,落日火红的苍凉与浑圆. 行程迢迢啊,终于到达萧关,恰逢侦----------------精选公文范文----------------

1


---------------------------------精选公文范文--------------------------

察骑兵禀报──守将正在燕然前线。 【本诗主旨】

本诗通过写诗人出使塞上的旅程以及旅程中所见的塞外风光,表达了诗人由于被排挤而孤独、寂寞,悲伤、飘零的孤寂心情以及在大漠雄浑的景色中,情感得到熏陶、净化、升华后产生的慷慨悲壮之情,显露出一种豁达情怀。诗中既反映了边塞生活,同时也流露出作者对都护的赞叹。表达了诗人的抑郁、愤闷、孤独、寂寞之情,和希望边疆平定的感情。

【作者简介】

王维,字摩诘,太原祁县人,后徒家蒲州人,盛唐时期的著名诗人。曾官至尚书右丞。 相关阅读:

初三年级文言文全集翻译 八年级文言文全文翻译 初一年级文言文翻译与赏析

中考备考:阅读理解专项练习精选汇编

----------------精选公文范文----------------

2


本文来源:https://www.dywdw.cn/1fce3b20d35abe23482fb4daa58da0116d171f16.html

相关推荐
推荐阅读