《使至塞上》全文及翻译

2023-12-07 20:06:23   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《《使至塞上》全文及翻译》,欢迎阅读!
塞上,翻译,全文

《使至塞上》全文及翻

各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢



使至塞上 __王维

单车欲问边,属国过居延。 征蓬出汉塞,归雁入胡天。 大漠孤烟直,长河落日圆。 萧关逢候骑,都护在燕然。 【译文】

一随轻车简从,将去宣慰将士

护疆守边,奉使前行啊,车轮辘辘辗过



居延。

恰是路边的蓬草,随风飘转出

了汉朝的世界,又如那天际的大雁,翱 北飞进入胡人的穹天。

只见一灿黄无限的沙漠,挺拔 着一柱,灰

黑直聚的燧烟,横卧如带的


黄河,正低悬着一团,落日火红的苍凉 浑圆。

行程迢迢啊,终于到达萧关,

逢侦察骑兵禀报一守将正在燕然前 线。

【本诗主旨】

本诗通过写诗人出使塞上的旅

程以及旅程中所见的塞外风光,表达了 人由于被排挤而孤独、寂寞,悲伤、 飘零的孤寂心情以及在大漠雄浑的景色 中,情感得到熏陶、净化、升华后产生 的慷慨悲壮之情,显露出一种豁达情怀。 诗中既反映了边塞生活,同时也流露出 作者对都护的赞叹。表达了诗人的抑郁、 愤闷、孤独、寂寞之情,和希望边疆平 定的感情。

【作者简介】

王维,字摩诘,太原祁县人,

徒家蒲州人,盛唐时期的著名诗人。 曾官至尚书右丞。

相关阅读:

初三年级文言文全集翻译

八年级文言文全文翻译 初一年


本文来源:https://www.dywdw.cn/2c6fef024493daef5ef7ba0d4a7302768f996fe7.html

相关推荐
推荐阅读