《阿房宫赋》(必修二)高中苏教版原文对照翻译

2022-07-24 18:02:22   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《《阿房宫赋》(必修二)高中苏教版原文对照翻译》,欢迎阅读!
阿房宫赋,必修,对照,原文,翻译

阿房宫赋

六王 毕, 一, 蜀山 兀, 出。 覆压三百余里,隔 日。 六国灭亡,秦始皇统一了天下。蜀山光秃了,阿房宫盖起来了。阿房宫占地三百多里,楼阁高耸,遮天蔽 骊山 西折, 咸阳。 溶,流入宫墙。 日。阿房宫从骊山向北构筑宫殿,折而向西,一直通到秦京咸阳。渭水和樊川两条河,水波荡漾地流入宫墙。 五步一 楼,十步一 阁; 回, 啄; 势,

五步一栋楼,十步一座阁。走廊回环曲折,突起的檐角尖耸,犹如禽鸟仰首啄物;宫殿阁楼随地形而建,彼此 角。 盘盘焉,囷囷(qūn)焉,蜂房水涡,矗不知其几千万落。

环抱呼应,宫室结构参差错落,精巧工致。盘旋屈曲的样子,像蜂房,像水涡,矗立着不知有几千几万座。长 长桥卧 波, 龙? 空, 桥横卧在渭水上,(人们看了要惊讶:)天上没有云,怎么出现了龙?几条复道在半空像彩虹,(人们看了要诧 不霁(jì) 何虹? 迷, 不知 西 异:)不是雨过天晴,哪里来的彩虹?楼阁随着地势高高低低,迷茫不清,使人辨不清东西方向。人们在台上 响, 融; 殿 袖, 唱歌,歌乐声响起来,好像充满着暖意,如同春光那样融和。人们在殿中舞蹈,舞袖飘拂,好像带来寒气,如 风雨 凄凄。 一日之内, 一宫之间, 而气候不齐。

同风雨交加那样凄冷。就在同一天,同一座宫里,天气竟会如此不同。 妃嫔媵yìng(qiáng)王子皇孙, 殿,

那些亡了国的妃嫔和公主们(六国王侯的宫妃和王侯的女儿、孙女),辞别了自己国家的楼阁,走下宫殿 辇(niǎn)来于秦,朝歌夜弦, 为秦宫人。 明星荧荧, (辞别六国的楼阁宫殿),乘辇车来到秦国,早晚唱歌奏乐,成了秦宫里的宫女。光如明星闪亮,是宫女打开 镜也; 绿 扰, huán也; 腻, 弃脂水也 梳妆的镜子;一团乌云在浮动,原来是早晨宫女在梳理发髻;渭水河面上浮起一层脂膏,原来是宫女泼掉的脂 烟斜雾横, 也。 雷霆 惊, 宫车过也; 粉水;空中烟雾弥漫,是宫女在焚烧椒兰香料烘熏衣料。如雷霆般的声音响起使人骤然吃惊,是皇上的宫车驰 辘(lù)远听, 杳不知其所之也。 容, 尽态极妍, 过;车声听起来越来越远,也不知驶到哪儿去了。这些妃嫔公主们的每一处肌肤,每一种姿容,都娇媚极了, 远视,而 幸焉。 者,三 年。

她们耐心地久立远视,盼望皇帝能亲自驾临。可是有许多宫女几乎一辈子都没等到皇帝(可有许多宫女等了三 燕、赵之收藏, 韩、魏 经营,齐、楚之精英,

十六年都未见)。燕、赵收藏的金玉珍宝,韩、魏聚敛的金银,齐、楚保存的瑰宝(燕赵韩魏齐楚六国的金银 年, piāo) 其人, 倚叠如山。 一旦 不能有, 财宝),这都是多少世代、多少年月以来,从人民那里掠夺来的,堆积得像山一样。旦夕之间国家灭亡不能再 其间。 铛(chēng)玉 石, 砾, 占有,珠宝都被运进阿房宫。把宝鼎看做铁锅,把美玉看做石头,把黄金看做土块,把珍珠看做沙石,连续不 弃掷逦(lǐ)迤(yǐ),秦人视之,亦不甚惜。 断地丢弃,秦人看见了也不觉得可惜。

嗟乎!一人之心, 千万人之心也。 爱纷奢, 亦念 家。 唉!一个人的想法和千万人的想法是一样的(都想过好日子)。秦始皇喜爱奢侈,老百姓也顾念自己的家 奈何 尽锱(zī)铢(zhū) 用之 如泥沙? 使 柱, 业。为什么搜刮老百姓的财物一分一厘都不放过,挥霍时却像泥沙一样毫不珍惜呢?让那宫中承担栋梁的柱子, 多于南亩之农夫; 架梁之椽(chuán,多于机上之 女; 钉头磷磷, 多于在庾(yǔ)之粟(sù)粒; 比田里的农夫还多;架起侧梁的椽子,比织布机上的女工还多;突出的钉子,比谷仓里的稻米还多;横直密布 瓦缝参差, 多于 身之 缕; 槛(jiàn,多于九土之城郭;管弦呕哑(ōuyā) 的屋瓦缝隙,比(老百姓)身上的衣服的线还要多;栏杆纵横,比天下的城郭还多;乐声嘈杂,比集市的人们


多于市人之言语。 使天下之人, 不敢言而 敢怒。 心,

的话语还多。秦统治者穷奢极侈,使天下的老百姓不敢言语只能在心中咒骂。失去人心极端孤立的统治者(秦 固。戍(shù)卒叫, 函谷举, 楚人一炬, 可怜焦土! 始皇)却一天天越来越骄横顽固。陈胜、吴广号召起义,刘邦入主函谷关,项羽放了一把火,可惜阿房宫变成了一片焦土。

呜呼!灭六国 者, 六国也, 也。 族秦者,秦也, 天下也。嗟乎!使

唉!)使六国灭亡的是六国自己,而不是秦国;使秦国灭亡的是秦国自己,而不是天下百姓。唉!如果 六国 人, 足以 秦; 使 爱六国之人, 六国统治者都能爱护本国老百姓,那么就有足够的力量抗拒秦国。如果秦国统治者同样能爱护六国的人民, 递三世 可至 万世而为君, 谁得而族灭也? 秦人 哀, 那么秦就能从三世传下去,甚至可以传到万世都为君王,谁能够灭掉秦国呢?秦统治者来不及为自己的灭亡哀

哀之; 后人 哀之而不鉴之, 使后人而 复哀后人也。 叹,只好让后世的人为他们哀叹;后世的人如果只是哀叹而不引以为鉴,那么又要再让后世的人为后世哀叹了。


本文来源:https://www.dywdw.cn/20c4567faf1ffc4fff47ac14.html

相关推荐
推荐阅读