古诗南乡子·邢州道上作翻译赏析

2022-08-11 02:12:21   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《古诗南乡子·邢州道上作翻译赏析》,欢迎阅读!
南乡子,道上,古诗,赏析,翻译

古诗南乡子·邢州道上作翻译赏析

《南乡子·邢州道上作》作者为清朝文学家陈维崧。其古诗全文如下: 秋色冷并刀,一派朔风卷怒涛。并马三河年少客,粗豪,皂栎林中醉射雕。 残酒忆荆高,燕赵悲歌事未消。忆昨车声寒易水,今朝,慷慨还过豫让桥。 【前言】 《南乡子·邢州道上作》是清朝陈维崧的词,此词与《点绛唇·夜宿临洺驿》同时作,亦伤今吊古之意。陈维崧少小生长江南,罗绮金粉,本多顽艳格调。 【注释】 ①邢州:河北邢台。 ②并刀:古并州(山西北部)一带出产的刀具,以锋利著称。 ③一派:一片。 朔风:北风 指冬天的风,也指寒风。朔风厉严寒,阴气下微霜。——三国魏·阮《咏怀》明月照积雪,朔风劲且哀。--东晋·谢灵运《岁暮》 三河年少客:指好气任侠之辈。三河谓河东、河内、河南,在河南省北部、山西省南部一带。 ⑤荆高:荆指荆轲。高指高渐离,此代指行侠仗义的刺客。 ⑥燕赵悲歌:指荆高送别事。韩愈《送董邵南序》“燕赵古称多慷慨悲歌之士” ⑦易水:河名,在河北易县附近。 ⑧豫让:春秋末期晋国人,为智伯家臣。后韩、赵、魏三家分晋,智伯瑶为赵襄子所灭。豫让乃易姓埋名,漆身吞炭,数次谋刺赵襄子,不遂,自刎而亡。豫让桥:即豫让隐身伏击赵襄子之地,在邢台北,不存。 【赏析】 陈维崧少小生长江南,罗绮金粉,本多顽艳格调。至身经家国巨变之后,情怀激荡,于悲壮慷慨的史事最多感触,屡形于言,且铸就了《湖海楼词》的显著特色。 “一

1


派朔风卷怒涛”的萧瑟秋日,词人与三河豪侠并辔而行,途经古称“多慷慨悲歌之士”的燕赵之地,目睹少年们“皂栎林中醉射雕”的“粗豪”气概,不禁回忆起当年荆轲、高渐离、豫让等悲剧英雄。词人心底的慷慨苍凉随着朔风疾漩而出,与如雪霜锋交相辉映,奏响激扬劲健的旋律,令人数百年以下读之,犹觉其生气虎虎,闪现于字里行间。“忆昨车声寒易水”句是一篇词眼,昔陶潜《咏荆轲》云:“其人虽已没,千载有余情”,词人也正是怀着这种“余情”踏过豫让桥的。 此词与《点绛唇·夜宿临洺驿》同时作,亦伤今吊古之意。但《点绛唇·夜宿临洺驿》以感喟历史风云为纲,多凄楚苍茫;这首词则杂入身世之悲,多豪迈遒壮。二者对读,意味尤厚。 清人评价这首词的下阕时曾说:“不着议论,自令读者怦怦心动”。作者通过上阕对秋景的描写和少年骑马射雕的英姿描写,引出对三河一带历史人物的追忆。作者对与燕赵相关的几位历史人物——荆轲、高渐离、豫让,都赋予了赞赏之情,表达了对他们的深深敬仰。作者于漂泊中途径邢州,不由的想起这些慷慨悲歌之士,虽然没有直接议论,但叙述中寄寓了感其遭遇,慕其义烈的感情,很容易引起人们的共鸣。

---来源网络整理,仅供参考

2


本文来源:https://www.dywdw.cn/2203fb2c29160b4e767f5acfa1c7aa00b52a9def.html

相关推荐
推荐阅读