三峡 古文笔记

2022-04-10 06:33:19   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《三峡 古文笔记》,欢迎阅读!
三峡,古文,笔记

《三峡》笔记

一、文学常识及内容理解 1.本文节选自《水经注校正》,作者郦道元,字善长北魏理学家、散文家。

2.首段写了山的连绵不断高耸峻峭的特点。“自非亭午夜分,不见曦月”采用了侧面烘托的手法,突出山之高耸。第二段写夏水,突出水势的浩大水流的湍急,其中“有时朝发白帝,暮到江陵”一句与李白《早发白帝城》中“朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还”有异曲同工之妙。第三段写春冬时节的三峡之景,在观察视角上,采用仰结合写出了景物“清荣峻茂”的特点。最后一段引用渔者的歌词,突出了三峡山高水长的特点,渲染了三峡秋天的悲凉、寂静的气氛。 3.本文是一篇优美的散文,语言上句式整齐、韵律和谐,向人们展示了连山的“雄峻之美”、夏水的“奔腾之美”、春冬的“清丽之美”以及秋晨的“凄婉之美”表达了作者对祖国壮丽山河的热爱与赞美之情。

二、词解

1.自:三峡七百里中:在 非亭午夜分:如果 2.沿溯阻:断 巘:极 哀转久绝:消失 3.略无|处:完全没有;同,空隙、缺口。 4.天蔽日:遮蔽。 5.自非亭午|夜分:正午;半夜 6.曦月:日月。 7.夏水陵:冲上、漫上 8.沿|阻绝:顺流而下;逆流而上 9.王命急:有时;宣布、传达。

10.|御风:即使;飞奔的马(动词作名词);驾着风。 11.素湍绿潭:激起白色浪花的急流。

12.回清倒影:回旋的清波,倒映出(各种景物)的影子。 13.飞漱:飞速地往下冲荡。漱:冲荡。 14.清荣峻茂:水清,树荣,山高,草盛。

15.多趣味:甚,很。 16.霜旦:下霜的早晨,指秋季。 17.林寒涧:肃杀,凄寒。 18.:动物拉长声音叫。

19.属(zhǔ|:动词,连接;延长 20.凄异:凄惨悲凉。 21.(动词作名词)回声。 22.哀转:悲哀婉转;消失。 23.三声:几声。这里不是确数。 三、译文


在七百里长的三峡之间,两岸都是相连的高山,全然没有中断的地方;重重叠叠的岩石山峰,遮挡了天空和太阳。如果不是正午和半夜的时候,就看不到太阳和月亮。

到了夏天,江水漫上山陵,上行和下行的航道都被阻断。有时皇帝的命令要紧急传达,这时早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,中间相距一千二百里,即使骑上飞奔的快马,驾着疾风,也不如船快。

春天和冬天的时候,就可以看见白色的急流,碧绿的潭水,回旋的清波,倒映着各种景物的影子。极高的山峰上大多生长着许多奇形怪状的松柏,悬泉瀑布在山峰之间飞速地往下冲荡。水清,树荣,山峻,草盛,有很多趣味。

每到秋天初晴或者下霜的早晨,树林和山涧寒冷凄凉,经常有猿猴在高处拉长声音鸣叫,声音持续不断,听上去凄惨悲凉,空荡的山谷里传来猿叫的回声,声音悲哀婉转,很久才消失。所以三峡中渔民的歌谣唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。


本文来源:https://www.dywdw.cn/22263bf3ff4733687e21af45b307e87101f6f8a7.html

相关推荐
推荐阅读