《王戎不取道旁李》原文、译文及注释

2023-10-09 08:48:18   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《《王戎不取道旁李》原文、译文及注释》,欢迎阅读!
道旁,译文,注释,原文,王戎不

《王戎不取道旁李》原文、译文及注释

原文:

王戎不取道旁李 南北朝-刘义庆

王戎七岁,尝与诸小儿游,看道边李树多子折枝。诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李。”取之信然。

对照翻译:

王戎七岁,尝与诸小儿游,看道边李树多子折枝。

王戎七岁的时候,曾经和许多小孩一起玩耍,他们看见路边李树上果实累累,压得树枝都弯下去了。

诸儿竞走取之,唯戎不动。

许多孩子都争先恐后地奔过去摘李子,只有王戎没有动。 人问之,答曰:“

有人问他为什么(不去摘李子),王戎回答说:“ 树在道边而多子,此必苦李。”

李树在路边竟然还有这么多李子,这一定是苦李子。” 取之信然。

摘来一尝,的确如此。 注释:

1〔王戎〕西晋琅琊(今属山东)人,自幼聪明过人,为“竹林七贤”之一,官至尚书令,司徒。 2〔尝〕曾经。 3(诸)众多 4(游)嬉戏玩耍 5〔子〕李子。 6(折枝)压弯树枝

7〔竞〕争相地跑过去。竞:争逐。 8〔走〕跑。 9〔唯〕:只有。

10〔信然〕确实这样。


本文来源:https://www.dywdw.cn/223d3c07383567ec102de2bd960590c69ec3d882.html

相关推荐
推荐阅读