岁寒三友小古文翻译及注释

2023-11-21 16:02:15   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《岁寒三友小古文翻译及注释》,欢迎阅读!
岁寒三友,古文,注释,翻译

岁寒三友小古文翻译及注释 岁寒三友

儿侍(shì)父,立庭前。见梅树著(zhuó)花,松、竹并茂,儿问曰:霜雪之时,他树多枯落,何以三者独否?父曰:其性皆耐寒,与他树不同。古人称岁寒三友,即松、竹、梅也。 字词解释

多:大多。何以:为什么。 古文今译

儿子和父亲站在庭院前。看见梅树开出朵朵小花,松树和竹子十分苍翠,儿子问父亲:天霜雪冰封的时候,别的树大多凋零了,为什么这三种树却不是这样呢?父亲说:它们都十分耐寒,和其他的树不一样。古人常说的岁寒三友,就是指的松树、竹子和梅花。




本文来源:https://www.dywdw.cn/22d9a7a5c2c708a1284ac850ad02de80d5d80663.html

相关推荐
推荐阅读