杜牧 江南春 翻译

2022-11-28 04:11:14   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《杜牧 江南春 翻译》,欢迎阅读!
杜牧,江南,翻译

杜牧·江南春 译文

江南大地鸟啼声声绿草红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。 南朝遗留下的四百八十多座古寺,无数的楼台全笼罩在风烟云雨中。 注释

1.莺啼:即莺啼燕语。 2.郭:外城。此处指城镇。

3.酒旗:一种挂在门前以作为酒店标记的小旗。 4.南朝:指先后与北朝对峙的宋、齐、梁、陈政权。

5.四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。据《南史·循吏·郭祖深传》说:“都下佛寺五百余所”。这里说四百八十寺,是虚数。

6.楼台:楼阁亭台。此处指寺院建筑。 7.烟雨:细雨蒙蒙,如烟如雾




本文来源:https://www.dywdw.cn/24d2eefc4a7302768f993913.html

相关推荐
推荐阅读