初二语文:浣溪沙原文及翻译赏析

2022-11-04 15:09:14   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《初二语文:浣溪沙原文及翻译赏析 》,欢迎阅读!
浣溪沙,赏析,初二,原文,语文

初二语文:浣溪沙原文及翻译赏析

初二语文:浣溪沙原文及翻译赏析【诗词原文】浣溪纱宋·苏轼山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,萧萧暮雨子规啼。谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将鹤发唱黄鸡。【诗词大意】译文一山足下兰草嫩芽入小溪,松林间小路清沙净无泥,薄暮细雨中杜鹃阵阵啼。谁说人老不成再幼年?门前流水还能执著奔向西!不必懊恼叹鹤发,多愁唱黄鸡!译文二山下兰芽短浸溪,谁道人生无再少?【诗词赏析】苏轼?浣溪沙?〔山下兰芽短浸溪〕作于元丰五年1082〕三月。这时作者谪居黄州已经二年,得臂疾,往蕲水〔今湖北浠水县〕请庞安常医治。疾愈后与庞同游清泉寺,那边有王逸少洗笔泉〞,水极甘洌,下至兰溪,水作西流,苏轼感而填写此词。作者这时已是48岁的人了,旧时已是靠近所谓知天命〞之年,并且又萧萧暮雨子规啼〞,羁旅之情,应当是沉郁的,但明朗的山川给了他一个好感觉。臂疾已愈,庞安常又是个怪杰,善医而聋,虽聋而颖悟过人,以指画字,不尽数字,辄了人深意〔见?东坡志林?,因此,作者心境照旧不差的,在这种环境下,忽见泉水西流,就激提倡作者的不悲鹤发、虽失意而仍想干一番大奇迹的豪情壮志来。于是,谁道人生无再少?门前〔一作君看〞〕流水尚能西,休将鹤发唱黄鸡〞的妙句就如许诞生了。黄鸡催晓、鹤发催年都是催人老的意思,作者反其意而用之。全诗用浅俗的语言,但浅浅语亦觉非凡〞,充实表现了作者善于把握语意,并使其蕴含韵味的本领,而句中折射的哲理、积极和高亢的情调,千百年来更是冲动了很多的读者。这是一首触景生慨、蕴含人生哲理的小词,表现了作者热爱生存、乐不雅奔放的人生态度。上片写暮春游清泉寺所见之幽雅景致。山下溪水潺湲,溪边的兰草才抽出嫩芽,伸张浸泡在溪水中。松柏夹道的沙石小路,颠末春雨的冲刷,清洁无泥。时值日暮,松林间的杜鹃在潇潇细雨中啼叫着。这是一幅何等幽美安好的山林景致啊!首七字既点出游清泉寺时的时令,也点明兰溪之名的由来。浸〞字与皋兰被径兮,斯路渐〞〔?楚辞·招魂?〕中的渐〞字一样,均有伸张〞之意。兰草此际始出芽〞,其芽短〞,但生气勃勃,长势很快,已由岸边伸张至溪水中矣。杜鹃啼声凄婉,本是易引发羁旅之愁的。但作者此际安步溪边,触目无非买卖,浑然忘却凡间的哗闹和政界的腌臜,表情是愉悦的。兼之疾病始愈,有医者相伴游赏,故杜鹃的啼叫亦未能搅乱作者此时之清兴。总之,上片只是写实景,其心田所唤起的应是对大天然的喜好及对人生的回味,这就引出了下片的对人生的哲思。下片就面前溪水西流〞之景生发感触和议论。百川东到海,何时复西归〞〔汉·?长歌行?花有重开日,人无再少时〞。江水的东流不返,正如人的芳华光阴只有一次一样,都是不成抗拒的天然纪律,曾使古今很多报酬之叹伤。而作者此际面临着面前西流的兰溪水,却产生微妙的遐想:既然溪水可以西流,报酬什么不成以重新拥有芳华光阴呢?人生之再少〞,非如玄门徒所企求的返老还童〞,乃是说应保持一种年轻的乐不雅的心态。由于人并不克不及改变这个天下;人所能改变的,仅仅是对这个天下的态度和见解。白居易?醉歌?诗有谁道使君不解饮,听唱黄鸡与白天。黄鸡催晓丑时鸣,白天催年酉前没。腰间红绶系未稳,镜里朱颜看已失〞诸句,乃嗟老叹衰之词也。作者尾句反用其意,以为纵然到了老年,也不该有那种黄鸡催晓〞、朱颜已失的衰颓心态,表现了作者在贬谪期间奔放振作的精力状态。全词的特点是即景抒慨,写景纯用白描,过细淡雅;抒慨昂扬振拔,富有哲理。此前,作者于熙宁六年〔1073〕曾有诗云:江边出身两悠悠,久与沧波共白头。造物亦知人易老,故教江水向西流〞〔?八月十五日看潮五绝?其三〕。乃是在钱塘潮


来江水回流时所生发的感触,与此词旨趣有相近之处。但其时作者是自请外任,以太常博士直史馆的头衔到斑斓富庶的杭州作通判,是京官下派作父母官,仕途失意之感并不浓。此时那么是以待罪之官的身份被安设在冷僻的黄州,孤寂凄凉的表情不是容易可以挣脱的。因此,此词下片所表示出来的对芳华活力的召唤,对老而无为的不雅点的否弃,便显得尤为难得。可以说,这种在命压人头不怎样〞的窘境中的乐不雅高昂的精力,是苏轼之以是受到后代爱崇的紧张缘故原由之一。


本文来源:https://www.dywdw.cn/270952cb588102d276a20029bd64783e08127d36.html

相关推荐
推荐阅读