《容斋随笔·卷九·汉官名》原文及翻译

2022-05-05 07:30:11   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《《容斋随笔·卷九·汉官名》原文及翻译》,欢迎阅读!
官名,原文,随笔,翻译,容斋

《容斋随笔·卷九·汉官名》原文及翻译



《容斋随笔·卷九·汉官名》原文及翻译 原文



汉官名有不书于《百官表》而因事乃见者。如行冤狱使者,因张敞杀絮舜而见;美俗使者,因何并代严诩而见;河堤使者,因王延世塞决河而见;直指使见,因暴胜之而见。岂非因事置官,事已即罢乎?

译文

汉朝有的官名没有记录在《百官表》里,而通过有关事件的记载才可以看到。例如“行冤狱使者”,通过张敞杀絮舜的事可以看到;“美俗使者”,通过何并代理严诩为撅川太守的`事可以看到;“河堤使者”,通过王延世堵塞黄河决口的事可以看到;“直指使者”,通过暴胜之的事可以看到。这难道不是由于具体事务设置官位,事情结束就撤除吗?




本文来源:https://www.dywdw.cn/278bc0cf473610661ed9ad51f01dc281e43a56db.html

相关推荐
推荐阅读