中日跨文化交际中“感谢”表达的对比研究

2023-01-14 13:59:18   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《中日跨文化交际中“感谢”表达的对比研究》,欢迎阅读!
跨文化,交际,中日,表达,对比





作者:许露敏[1]

作者机构:[1]南京航空航天大学外国语学院,江苏南京210000 出版物刊名:现代交际 页码:80-82

年卷期:2019 16 主题词:中日;跨文化交际;感谢表达



摘要:结合具体事例,从直接感谢、间接感谢、感谢时机三个角度分析中日感谢表达的差异。直接感谢方面,中国人会不道谢以示亲近,而日本人则会出于感激心理进行二次道谢。中日两国都会使用间接感谢表达,但是日本受耻文化影响,往往使用道歉式间接表达。感谢时机方面,中国人会选择提前道谢,而日本人会选择事后道谢。通过分析表达方式背后的文化因素,研究造成冲突的原因,日语学习者在跨文化交际时提供参考。


本文来源:https://www.dywdw.cn/2b3fe513a78da0116c175f0e7cd184254b351b88.html

相关推荐
推荐阅读