俞伯牙和钟子期的故事_俞伯牙和钟子期的资料

2023-02-04 03:05:13   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《俞伯牙和钟子期的故事_俞伯牙和钟子期的资料》,欢迎阅读!
伯牙,子期,故事,资料

俞伯牙和钟子期的故事_俞伯牙和钟子期的资料

文言文《俞伯牙和钟子期》选自高中文言文,其古诗原文如下: 【前言】

伯牙与钟子期是一对千古传诵的至交典范。伯牙善于演奏,钟子期善于欣赏。这就是“知音”一词的由来。后钟子期因病亡故,伯牙悲痛万分,认为世上再无知音,天下再不会有人像钟子期一样能体会他演奏的意境。所以就“破琴绝弦”,把自己最心爱的琴摔碎,终生不再弹琴了。 【原文】

伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河 伯牙所念,钟子期必得之。子期死,伯牙谓世再无知音,乃破琴绝弦,终身不复鼓。 【注释】 绝:断绝

鼓:弹。 :语气词,相当于“啊" 曰:说

志在高山:心里想到高山 哉:语气词,表示感叹 峨峨:高

兮:语气词,相当于""

1


洋洋:广大 谓:认为 之:他 必:知道

知音:理解自己心意,有共同语言的人 乃:就 善:擅长 念:想到 【翻译】

伯牙擅长弹琴,钟子期善于倾听。伯牙弹琴的时候,心里想到高山,钟子期说: 好啊!简直就像巍峨的泰山屹立在我的面前! 里想到流水,钟子期:“好啊,这琴声宛如奔腾不息的江河从我心中流过!”不管伯牙心里想到什么,钟子期都能准确地道出他的心意。钟子期去世后,伯牙认为世界上再也找不到知音了,于是,他把自己最心爱的琴摔碎,终生不再弹琴。 【赏析】

此后,由于这个故事,人们把“高山流水”比喻知音难觅或乐曲高妙,便也有《高山流水》的古筝曲。把“知音”比作理解自己知心朋友,同自己有共同orG语言的的人,“伯牙绝弦”一词也渐渐演变成了一种意思:由于知音逝世,从而弃绝某种特长或爱好,表示悼念。

---来源网络整理,仅供参考

2


本文来源:https://www.dywdw.cn/2e75aebb6d1aff00bed5b9f3f90f76c661374c96.html

相关推荐
推荐阅读