饮马长城窟行-古诗-赏析

2022-12-06 20:12:17   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《饮马长城窟行-古诗-赏析》,欢迎阅读!
长城,古诗,赏析

饮马长城窟行-古诗-赏析

饮马长城窟,水寒伤马骨。 往谓长城吏,慎莫稽留太原卒! 官作自有程,举筑谐汝声! 男儿宁当搏斗死,何能怫郁筑长城。 长城何连连,连连三千里。 边城多健少,内舍多寡妇。 作书与内舍,便嫁莫留住。 善待新姑嫜,时时念我故夫子! 报书往边地,君今出语一何鄙? 身在祸难中,何为稽留他家子? 生男慎莫举,生女哺用脯。 君独不见长城下,死人骸骨相撑拄。 结发行事君,慊慊心意关。 明知边地苦,贱妾何能久自全? 【注释】

长城窟:长城附近的泉眼。郦道元?水经注?余至长城,其下有泉窟,可饮马。〞 太原:秦郡名,约在今山西省中部地区。慎莫:恳请语气,千万不要。稽留,滞留,指延长服役期限。

官作:官府工程。程:期限。

筑:夯类等筑土工具。谐汝声:要使你们的声音协调。 宁当:宁愿,情愿。搏斗:搏斗。 (fèi)郁:烦闷。

连连:形容长而连绵不断的样子。 健少:健壮的年轻人。 鄙:粗野,浅薄。 他家子:犹言别人家女子。

举:养育成人。哺:喂养。脯:干肉。 慊慊(qiàn):怨恨的样子,这里指两地思念。 久自全:长久地保全自己。 【鉴赏】

此本诗用乐府旧题,以秦代统治者驱使百姓修筑长城的史实为背景,通过筑城役卒夫妻对话,揭露了无休止的徭役,给人民带来的深重灾难。诗中用书信往返的对话形式,揭示了男女主人公的内心世界和他们彼此间地深深牵挂,赞美了筑城役卒夫妻生死不渝的高尚情操。语言简洁生动,真挚感人。

第一层〔18句〕,写筑城役卒与长城吏的对话:

饮马长城窟,水寒伤马骨。〞让马饮水,只得到那长城下山石间的泉眼,那里的水是那么


的冰冷,以致都伤及到了马的骨头里。

往谓长城吏,慎莫稽留太原卒!〞一位筑城役卒跑去对监修长城的官吏恳求说:你们千万不要长时间的滞留我们这些来自太原的役卒啊!

官作自有程,举筑谐汝声!〞监修长城的官吏说:官府的工程自有一定的期限,哪能由你们说了算!赶紧拿起工具,大家一齐唱打夯的号子,尽力干活去吧!

男儿宁当搏斗死,何能怫郁筑长城。〞筑城役卒心里想:男子汉大丈夫,宁愿上战场在与敌人的厮杀中为国捐躯,怎么能够满怀郁闷地一天天地修筑长城呢? 第二层〔912句〕,过渡段,承上启下:

长城何连连,连连三千里。〞长城啊长城,是那么的蜿蜒曲折,它一直连绵了三千里远。 边城多健少,内舍多寡妇。〞边城多的是健壮的年轻男人,家中大多只剩下独居的女人了。 第三层〔1328句〕写筑城役卒与妻子的书信对话:

作书与内舍,便嫁莫留住。〞这位筑城役卒写信给在家的妻子说:你赶紧趁年轻改嫁吧,不必留在家里等了。

善待新姑嫜,时时念我故夫子!〞你要好好伺候新的公公婆婆,也要时时想念着原来的丈夫啊!

报书往边地,君今出语一何鄙?〞妻子在送往边地的信中说:你把我当成什么人了,你这时候还说出这么浅薄的话来?

身在祸难中,何为稽留他家子?〞筑城役卒回信说:我自己处在祸难当中,也许今生我们再也没有团圆的可能了,为什么要去拖累别人家的女儿呢?

生男慎莫举,生女哺用脯。〞将来如果你生了男孩,千万不要去养育他;如果生下女孩,就用干肉精心地抚养她吧!

君独不见长城下,死人骸骨相撑拄。〞你难道没看见长城的下面,死人尸骨累累,重重叠叠地相互支撑着,堆积在一块吗?

结发行事君,慊慊心意关。〞妻子回信说:我自从结婚嫁给你,就一直伺候着你,对你身在边地,心里虽然充满了哀怨,可时时牵挂着你啊。

明知边地苦,贱妾何能久自全?〞现在我明明知道在边地筑城是那么地艰苦,我又怎么能够自私地图谋长久地保全自己呢?




本文来源:https://www.dywdw.cn/2f3b3943c57da26925c52cc58bd63186bdeb92a8.html

相关推荐
推荐阅读