日本

2023-03-25 00:25:19   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《日本》,欢迎阅读!
日本

《伊势物语》读后感



《伊势物语》一书是日本现存最早的和歌短集,也是日本最早的古典文学作品之一。书于平安时代初期。书中有很大部分叙述歌咏男女爱情之悲欢离合,也有专门描述男性上流社会的风雅交游。

在原业平,一般被认为是此书的主人公。他是恒武天皇继承者平城天皇的孙子。父亲也是亲王,家族地位显赫。但他性格浪漫,行为放纵不羁,擅长哀艳的和歌等等,所以被世人加以渲染而塑造成文中主人公。主角以外,登场人物中匿名的“女”或“人”相当多,所以不单是业平的故事,还有普通的人际关系之诸相描写。在作品中,主人公在热恋、失恋中经历感情折磨,又在父子,朋友的情义中获得心灵慰藉,可悲可叹。

此书的译本,现在比较通行的有丰子恺和林文月两种版本。据说关于两者孰优孰劣之争由来已久。林文月女士自小生活在日语环境,小时候甚至以为自己是日本人,所以她的日语语感应该会比普通日文学习者强。但丰子恺的国文水准要更甚一筹。他的译本更浅白明了,有时候就跟听书一样,有如“去也徒然去,归时空手归。只因贪接近,来往千百回。“缘浅如溪能徒涉”十分简练,又有意趣。总之,两人各有所长吧。

《伊势物语》平均每篇不足三百字,但意味隽永,内容多为男女爱情,互赠情诗,往往却不了了之。“从前,有个男子”是书中常用开头,他经历了一些事情,与某女子,或某好友以和歌交流,展现了华丽浪漫的、或悲伤哀怨的生活。

我随着主人公的足迹,自京都出发,直至奈良、伊势各地,感受到了各地风景的美妙;也感受到了平安时代男女之间的奔放,大胆追求爱情的民风;当然也感受到了日本很多传统沿袭于中国,所以读起来有很多时候感觉到既陌生又熟悉。有的文字则感受到京都人的优越感,有种浓郁的阶级制度色彩。时代所限,作者以地方乡民的粗鄙反衬京都贵族的高雅,但这种流露的对于平民的鄙视,对于地方匹夫匹妇轻蔑的文化观念,则不适合当今社会。

平安时代的文人,颇多附庸风雅的举动。其实这种以政坛名望为中心,形成诗酒风流之事,我国从汉代以来,也是不少。如王羲之兰亭集序,谢安东山之游等等。贵族游玩必有诗歌助兴,这种环境下,容易产生文学随从歌功颂德的作品,也由于众人逞能斗智博取上位者欢心,能对文学发展产生巨大推动。《伊势物语》第六十六段“御津海浦”以后,可以感受到贵族在权力斗争之外的一种文学情味。

总而概之,《伊势物语》风格简朴恬淡,细读之下,能感受到一股纯洁高雅的情趣。给我带来了很多美的享受,习得了关于日本文学和风俗的知识,感知了爱情的凄美甜蜜等等,受益诸多。


本文来源:https://www.dywdw.cn/2fab1952240c844768eaee55.html

相关推荐
推荐阅读