秦时明月汉时关原文翻译

2023-12-21 15:14:24   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《秦时明月汉时关原文翻译》,欢迎阅读!
秦时,明月,原文,翻译

出塞·秦时明月汉时关

作者:王昌龄

朝代:唐朝

秦时明月汉时关,万里长征人未还。

但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。

翻译

依旧是秦汉时期的明月和边关,到如今多少战士万里出征不见回还。倘若龙城的飞将卫青如今还在,一定不会让敌人的铁蹄踏过阴山。

注释

秦时明月汉时关,万里长征(zhēng)人未还。

但使龙城飞将(jiàng)在,不教(jiào)胡马度阴山。

但使:只要。龙城飞将:《汉书·卫青霍去病传》载,元光六年(前129年),卫青为车骑将军,出上谷,至笼城,斩首虏数百。笼城,颜师古注曰:“笼”与“龙”同。龙城飞将指的是卫青奇袭龙城的事情。其中,有人认为龙城飞将中飞将指的是汉飞将军李广,龙城是唐代的卢龙城(卢龙城就是汉代的李广练兵之地,在今河北省喜峰口附近一带,为汉代右*郡所在地),纵观李广一生主要的时间都在抗击匈奴,防止匈奴掠边。这里指英勇善战的将领。教:令,使。胡马:指侵扰内地的外族骑兵。度:越过。阴山:位于今***中部及河北北部。


本文来源:https://www.dywdw.cn/304d203f24d3240c844769eae009581b6bd9bdc2.html

相关推荐
推荐阅读