日文我有几多种写法?

2022-04-24 12:58:21   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《日文我有几多种写法?》,欢迎阅读!
日文,写法,多种

日文我有几多种写法?



日文""有幾多種寫法?

在日語裡,第一人稱「我」於不同場合、時代甚至性別有不同的叫法。可如此區分:-

(1)現代正式或一般場合使用的自稱包括:- 私(わたくし)(羅馬字:watakushi)

正式場合最鄭重的自稱,用者性別年齡不拘 私(わたし)(watashi)

正式場合/公司/一般場合普遍使用,用者性別年齡不拘 自分(じぶん)(jibun)

一般場合交談或書寫時用,用者性別年齡不拘 こちら(漢字:此方,kochira

較公式的自稱,有「我」或「我們」的意思。公司見客或商業文書中較常用。

こなた方(漢字:此方方,konatagata 私達(わたしたち)(watashitachi)

即「我們」,一般場合交談或書寫時用,用者性別年齡不拘 我々(われわれ)(wareware)

意思同樣是「我們」,但通常演說或書寫時用,平時較少用 (2)一般場合交談時的自稱包括:- 男子用語:- 僕(ぼく)(boku)


男童的自稱,有些年輕男性也會這樣自稱,惟稍嫌孩子氣 俺(おれ)(ore)

成年男子對同輩或後輩較不拘禮的自稱,正式場合忌用 俺様(おれさま)(oresama)

成年男子用,較粗魯而傲慢的叫法,意思相等於「本大爺」 己等(おいら)(oira)

「おれ」的變奏,年輕男子開玩笑時間中會使用 女子用語:- 私(あたし)(atashi) 一般用語,正式場合不用 私(あたくし)(atakushi)

由「わたくし」變奏而來,雖說是一般用語,但坊間現很少女孩子用這詞語自稱

(3)古代文言/古代用語:- 我/吾(われ)(ware) 古時皇族/貴族的自稱 己(おのれ)(onore)

原為古代男子的自稱,與「わたくし」「われ」相同,古文言文或成語亦經常出現

余(よ,yo

與「われ」、「おのれ」相同,古代人的自稱 妾(わらわ)(warawa)

古代宮廷女子對天皇/男性謙恭的自稱


某(それがし,soregashi

古代用語,臣子面聖時以示謙卑的自稱。 拙者(せっしゃ)(settsha)

戰國/幕府時代武士以示謙卑的自稱,中文譯為:「在下」 (例:浪客劍心裡,劍心經常以「拙者」自稱) 我が/吾が???(わが???(waga) 後接名詞,文言文/成語較多出現

(例:吾輩は猫である<夏木漱石名著:我是貓>) 儂(わし)(washi)

原為江戶時代女子的自稱,現在則是老年人(男性)的自稱 方言:-

わい(wai)→關西弁,男子用語 うち(uchi)→關西弁,女子用語

おい(oi「おれ」的九州弁,男子用語 あたい(atai「あたし」的九州弁,女子用語




本文来源:https://www.dywdw.cn/32bbd9fb504de518964bcf84b9d528ea81c72f2a.html

相关推荐
推荐阅读