古诗宋濂诚实翻译赏析

2022-08-12 10:19:20   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《古诗宋濂诚实翻译赏析》,欢迎阅读!
古诗,赏析,诚实,翻译,宋濂

古诗宋濂诚实翻译赏析

文言文《宋濂诚实》选自初中文言文大全,其古诗原文如下: 【原文】 尝与客饮,帝密使人侦视。翌日,问濂昨饮酒否,坐客为谁,馔何物。濂连具以实对。笑曰:“诚然,卿不朕欺。”间召问群臣臧否,濂唯举其善者,曰“善者与臣友,臣知之;其不善者,不能知也。 【注释】 1:明太祖朱元璋。 2濂:即宋濂,字景海,明初文学家。 3:饭菜。 4见召问:秘密地召见(宋濂)询问, 5臧否:好坏,善恶。 6对:回答。 7为:是。 8惟:仅、只。 【翻译】 宋濂曾经与客人饮酒,皇帝暗中(秘密)派人去侦探察看。第二天,皇帝问宋濂昨天饮酒没有?座中的来客是谁?饭菜是什么东西?宋濂全部拿事实回答。皇帝笑着说:“确实如此,你没欺骗我。”皇帝秘密地召见(宋濂)询问起大臣们的好坏,宋濂只举出那些好的大臣说说。皇帝问他原因,宋濂回答道:“好的大臣和我交朋友,所以我了解他们;那些不好的,(我不和他们交往,所以)不能了解他们。”主事茹太素上奏章一万多字。皇帝大怒,询问朝中的臣子。有人指着茹太素的奏章说:“这里不敬,这里的批评不合法制。(皇帝)问宋濂,回答说:“他只是对陛下尽忠罢了,陛下正广开言路,怎么能够重责(他)呢?”不久皇帝看茹太素的奏章,有值得采纳的内容。把朝臣都招来斥责,于是口呼宋濂的字说:(如果)没有景濂,(我)几乎错误地怪罪进谏的人。

---来源网络整理,仅供参考



1


本文来源:https://www.dywdw.cn/372397efa2116c175f0e7cd184254b35effd1a0a.html

相关推荐
推荐阅读