中吕·山坡羊·自叹620(高中诗词翻译赏析)

2022-09-16 11:10:10   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《中吕·山坡羊·自叹620(高中诗词翻译赏析)》,欢迎阅读!
山坡,赏析,诗词,翻译,高中

中吕·山坡羊·自叹

曾瑞

南山空灿,白石空烂,星移物换愁无限。

隔重关,困尘寰,几番肩锁空长叹,百事不成羞又赧。

闲,一梦残;干,两鬓斑。

【注释】

“南山”二句:春秋时代的宁戚想得到齐桓公的起用,就扮作商人,晚上在齐国都城门外歇宿。等到齐桓公开城门迎接宾客,宁戚就敲着刀唱道:“南山矸gan1白石烂,生不逢尧与舜禅。短布单衣适至骭(gan4),从昏饭牛薄夜半。长夜漫漫何时旦!”齐桓公听到了,认为他是个不平常的人,就用车把他载回去,授以官职。这里翻用宁戚歌词中的头两句,抒发政治上不遇的感叹。

星移物换:[]王勃《滕王阁诗》“物换星移几度秋”表示岁月流逝的意思。


尘寰(huan2):人世间。这里指社会下层。 赧(nan3):羞愧脸红。 鬓(bin4):鬓角。 斑:花白。 【赏析】

这支曲子,思想表达真挚,语言琅琅上口,简洁明白。自始至终贯穿着“叹”的意味,“叹”的哀怨,虽简短而意味充盈。 【题解】

这首[山坡羊]是作者对自己怀才不遇、年华虚度的“自叹”。


本文来源:https://www.dywdw.cn/3bd3859ea7c30c22590102020740be1e640ecc3c.html

相关推荐
推荐阅读