从语言迁移看母语对二语习得的影响

2023-01-05 05:58:21   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《从语言迁移看母语对二语习得的影响》,欢迎阅读!
母语,迁移,语言,影响,习得的

从语言迁移看母语对二语习得的影响

摘要:第二语言习得是指人们在课堂上或课堂外对除了母语之外的另一语言学习。母语对于二语习得的影响一直是人们关注的热点,并且大量的事实也证明了母语对于二语习得广泛而深远的影响。母语对二语习得的影响主要是通过语言迁移来实现的,而语言迁移又包括正迁移和负迁移,即正面影响和负面影响。本文即从语言迁移的角度来分析母语对二语习得的影响。关键词:第二语言习得;母语;正迁移;负迁移;影响

第二语言习得是指在母语之外习得另一种语言的过程。影响二语习得效果的因素,尤其是母语对二语习得的影响,一直是许多学者研究的热点问题。可以说,母语是第二语言习得中最重要、最不可忽视的因素,对第二语言习得有着最重要的影响。1 相关概念 (一)母语和第二语言

“母语”通常指学习者所在种族和社区使用的语言,因此也被称为“母语”。一般来说,母语通常是儿童出生后接触和习得的第一语言,因此也被称为“第一语言”。“第二语言”指的是学习者习得的第一语言以外的任何语言。其特点是接触时间往往晚于第一语言,交际能力不如第一语言。(2 比较分析假说

行为主义理论主张人类的对知识的获取建立在“刺激-反应”的基础上。因此其对于语言习得的主要观点是,语言习得是通过条件作用而形成的言语习惯的过程。建立在行为主义理论上,robertlado在《跨文化语言学》一书中提出并阐释了他的对比分析假设。其中他提到了一个很重要的概念“迁移”。此假设认为:二语学习者在学习外语之前,已经养成了一套母语习惯,这些习惯会影响外语的学习。在第二语言习得过程中,学习者会把母语的特征迁移到目的语中,因此,对两种语言及其文化进行系统比对,可以预测和描写可能引起和不会引起困难的地方。这就是“对比分析假设”最初的表述。二、语言迁移(一)语言迁移

母语对第二语言习得的影响主要通过语言迁移来实现。所谓“语言迁移”主要是指母语的习惯迁移,即学生将母语中的语言规则应用于外语学习。这种习惯转变可以是积极的,也可以是消极的。(2 语言迁移的基本含义

语言迁移是对比分析的基本假设。这一假设的基本含义包括三个方面:1.学习者在第二语言习得中会把母语的语言形式、意义及其分布连同与

与母语相关的文化被转移到第二语言系统。2.当学习者的目的语结构与母语结构相似时,就会出现正迁移,这更容易学习

容易;当目的语与母语结构特征有差异时就会产生负迁移,也就是母语干扰,学起来就会比较困难。3.差异与困难相对应,母语与目的语的差异越大,学习起来的困难越大。三、母语对二语习得的影响


母语对第二语言习得的影响是多方面的,既有积极的影响,也有消极的影响。(1 母语负迁移

“母语负迁移”这一假设的实质是母语在第二语言习得中的作用问题。在第二语言习得中,母语将对其产生“干扰”,这种干扰表现为:第二语言学习者将

一些母语特征被转移到第二语言表达过程中。行为主义心理学认为,行为的产生是刺激反应的结果,言语行为也是在外部语言输入的刺激反应强化过程中形成的一种“习惯”,最终在遇到某种语言情境时会自动做出正确的语言反应。同时,行为主义学习理论认为“习惯形成”理论不仅适用于第一语言,也适用于第二语言。然而,当学习第二语言时,我们用新习惯来取代旧习惯。在这个过程中,旧习惯会“干扰”新习惯的产生和形成,导致语言错误。这些错误可能发生在发音、词汇、语法和其他层面。这些错误是母语对第二语言习得的负迁移。

1.语音方面。母语迁移现象在语音方面,尤其是音位层面上的影响最为

明显地英语和汉语属于不同的语系,它们的发音有很大的差异。一般来说,汉语的发音模式是元音或辅音元音模式,而英语有几种模式,如元音、元音辅音、辅音元音或辅音元音辅音。因此,在学习英语时,许多中国学生经常受到汉语发音习惯的影响,在辅音之间加元音等等。汉语拼音的声调与英语的声调也有很大的不同。

2.词汇方面。词汇的出现往往与一定的历史或文化背景有紧密的联系。

不同文化背景的人有不同的思维方式、理解世界的方式和价值观。因此,在这两种语言中几乎不可能找到完全对应的单词。有很多看似对等但实际意义不同的词,它们的搭配范围和搭配习惯也不同。

3.语法方面。在不同语系中,两种语言的语法一般差异很大。不管是时

就状态而言,词汇属性或语法结构几乎完全不同。许多第二语言学习者不能很好地掌握新语言的语法,经常使用母语的语法,导致了很多错误。 (二)母语正迁移

语言总是有共同之处。当母语与语言学习者的目的语有一些相似之处时,学习者将更容易地学习目的语知识并更好地掌握它。

1.各种语言间拥有相似性。语言的相似性决定了母语不仅是外语学习

它既是学好外语的必要基础,又是学好外语的重要保障资源。母语可以帮助语言学习者自觉或不自觉地整理和疏通输入的外语信息,最大限度地合理翻译和理解。母语在外语学习中起着积极而重要的作用。比较分析一直被认为是学习外语最有效的方法。以母语为基础,学习者可以逻辑地分析外语及其附带的文化价值观,最终找出两种语言之间的异同。


本文来源:https://www.dywdw.cn/3ed28739a11614791711cc7931b765ce04087a46.html

相关推荐
推荐阅读