古诗雨雪曲·虏骑三秋入翻译赏析

2023-01-06 11:10:23   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《古诗雨雪曲·虏骑三秋入翻译赏析》,欢迎阅读!
三秋,雨雪,古诗,赏析,翻译

古诗雨雪曲·虏骑三秋入翻译赏析

《雨雪曲·虏骑三秋入》作者为唐朝文学家卢照邻。其古诗词全文如下:

虏骑三秋入,关云万里平。 雪似胡沙暗,冰如汉月明。 高阙银为阙,长城玉作城。 节旄零落尽,天子不知名。 【鉴赏】

卢照邻这首《雨雪曲》是一首边塞诗。此诗的一个显著特征是诗中所包含的戏剧化元素,表现为自相矛盾及对立世界的混合。 诗中写冰雪将长城装扮成一个银和玉的宫殿,神仙的宫殿。然而具有嘲讽意味的是,中国的军队正覆没在这里。诗中恰当地保持了“省略战争”的手法,但长城的肃穆景象后面隐藏Org着征人大量死亡的残暴事件,而长城上空云层“平”展, “平”的另一意义是“平定”“节旄零落”具有讽刺意义,“零落”一词经常与秋天树木的落叶相联系。征人们全部牺牲了,他们的旗帜像秋天的树叶一样轻柔地飘落地上,而皇帝并不知道这一切,若只看到平静景象和琼玉般关塞的读者也未观察到这一点。他们的“名”,功名,在字面上又指征人的名字,但除了不知名的死者外,整个场面空无一人。

---来源网络整理,仅供参考

1


本文来源:https://www.dywdw.cn/3fb0f078944bcf84b9d528ea81c758f5f71f290c.html

相关推荐
推荐阅读