《望岳》的颈联

2022-03-20 07:14:29   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《《望岳》的颈联》,欢迎阅读!
望岳

龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn

《望岳》的颈联

作者:袁和平

来源:《语文教学与研究(教研天地)2010年第04

《望岳》是唐代诗人杜甫的一首脍炙人口的经典诗篇,其颈联荡胸生层云,决眦入归鸟”,用了互文的修辞手法。只有细加推敲,才能理解作者的创意。否则,望文生义地解读它,将会失去部分意境。以下两例,笔者认为值得探讨、商榷。

荡胸生层云,决眦入归鸟两句,是写细望。见山中云气层出不穷,故心中为之荡漾。因长时间目不转睛地望着,故感到眼眶有似决裂。归鸟是投林还巢的鸟,可知时已薄暮诗人还在细望(见人教版《教师教学用书八年级上册》第210211,引用萧涤文的赏析《望岳》例文。以下简称萧文”)

荡胸生层云,决眦入归鸟解读为远望层出迭起,不禁心胸坦荡。目送归鸟入巢,眼睛几乎都要睁裂了”(见长春出版社20028月版《初中文言文释注及赏析》第86,吴铜运主编。以下简称吴文”)

可见,无论是萧文还是吴文”,都疏忽了这一联的互文修辞格,丧失了望云而眼眶决裂,归鸟而心胸荡漾的部分意境。

我国古代对互文的修辞早有研究,汉代训诂学家郑玄在注释经学典籍的过程中就注意到它,并最早命名为互文。唐代的贾公彦则给互文下了定义:“凡言互文者,是两物各举一边而省文,云互文。”(见《修辞通鉴》第663,成伟均等编著,中国青年出版社出版)通观互文这一修辞手法的起源,杜甫应该会用这一方法。在杜甫的作品中,我们不难见到使用了互文修辞手法的诗句,如《登楼》中的锦江春色来天地,玉垒浮云变古今”(有关论述见《语文教学通讯》2000春季特204,拙作《学习互文,准确地理解古代诗句》)。在唐代诗作中,使用互文修辞格的诗句也不胜枚举,秦时明月汉时关”(王昌龄《出塞》)。又如海内存知己,天涯若比邻”(王勃《送杜少府之任蜀州》)。因此,杜甫在《望岳》中使用互文的修辞手法,又有什么稀罕?

其实,这一联也符合互文的特征。据《修辞通鉴》给互文下的定义,上文省却下文出现的词语,下文省却上文出现的词语,参互成文,合而见义。这种修辞手法使诗句简洁、凝炼,避免诗句冗杂。杜甫这一联正好体现了互文修辞格的这一特征。

《望岳》全诗由摄取景物而心生情感,这一联也没例外。诗人所望景物是”,由望二者而觉得眼眶决裂。并非只是望而心胸荡漾,而不觉得心胸荡漾;也并非望而觉得眼眶决裂,而不觉得眼眶决裂。为使诗句简洁,作者上联启后省写了望云而眼眶决裂”,下联承前省写了望归鸟而心胸荡漾。我们在解读这一联时,应洞悉其修辞格,才能准确地理解作者原创意境。只有识别了这一联的互文修辞格,才能准确而全面地解读诗句的意境。


龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn

笔者认为:“荡胸生层云,决眦入归鸟这一联,欲传达的意境是:远望泰山蒸腾的云雾,飞去归巢的鸟儿,使我心胸开阔、荡漾。远望这一切,我的眼眶差点儿睁裂了。 笔者舛见,诚供商讨。

袁和平,语文教师,现居湖北洪湖。本文编校:秦晓燕


本文来源:https://www.dywdw.cn/42e0e4b5700abb68a882fb29.html

相关推荐
推荐阅读