爱莲说注释及译文

2023-01-31 09:08:18   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《爱莲说注释及译文》,欢迎阅读!
爱莲说,译文,注释

爱莲说注释及译文

《爱莲说》[1]北宋学者周敦颐所作的一篇议论散文。下面是小编为你带来的爱莲说注释及译文,欢迎阅读。

作者:周敦颐

水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚爱牡丹。

予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。

予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。!菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣。

1.说:一种议论文的文体,可以直接说明事物或论述道理,也可以借人、借事或借物的记载来论述道理。“说”是古代用以记叙、议论或说明等方式来阐述事理的文体,大多是借事物或一种现象来抒发作者的感想,写法上不拘一格,行文崇尚自由活泼,波澜起伏,篇幅一般长短不定,跟现代杂文颇为相似。它可以直接说明事物,阐述事理,也可以托物寓意,借物抒情。

2.晋陶渊明独爱菊:晋朝陶渊明只喜爱菊花。陶渊明(365-427)一名潜,字元亮,自称五柳先生,世称靖节先生,东晋浔阳柴桑(现今*西省九*)人,东晋著名人。是著名的隐士。他独爱菊花,常在诗里咏菊,如《饮酒》诗里的“采菊东篱下,悠然见南山”,向来称为名句。

自李唐来,世人盛爱牡丹:从唐朝以来,人们很爱牡丹。李唐,指唐朝。唐朝的皇帝姓李,所以称为“李唐”。世人,社会上的一般人。唐人爱牡丹,古书里有不少记载,如唐朝李肇的《唐国史补》里说:“京城贵游,尚牡丹……每春暮,车马若狂……种以求利,一本()有直(同“值”)数万(指钱)者。”

3.甚:很,十分。 4.之:结构助词,的。 5.可:值得。


6.者:花。 7.蕃(fán):多。 8.独:只,唯独。 9.自:自从。

10.李唐:指唐朝。唐朝皇帝姓李所以称为“李唐”。 11.甚爱:大多喜爱。 12.予(yú):代词,我。

13.之:助词,用于主谓之间,取消句子**,无实际意义。 14.而:表转折,却。

15.淤泥:河沟或池塘里积存的污泥。 16.染:沾染(污秽) 17.濯(zhuó):洗涤。

18.清涟(lián):水清而有微波,这里指清水。 19.妖:美丽而不端庄。

20.焉:声词,相当于现在汉语词典的“啊”。 21.中通外直:(它的茎)内空外直。 22.通:空。

23.不蔓(màn)不枝:不生枝蔓,不长枝节。 24.蔓:名词用作动词,生枝蔓。 25.枝:名词用作动词,长枝节。 26.香远益清:香气远播,更加显得清* 27.远:远播,远远的传送出去。 28.益:更,更加。

29.亭亭净植:笔直地洁净地立在那里。亭亭:耸立的样子。 30.可:只能。

31.亵玩(xie):玩弄。亵:亲近而不庄重 32.焉:助词。 33.谓:认为。

34.花之隐逸者:隐逸者指隐居的人。在封建社会里,有些人不愿意跟统治者同流合污,就隐居避世。之:的。


本文来源:https://www.dywdw.cn/4529afb4514de518964bcf84b9d528ea80c72f1b.html

相关推荐
推荐阅读