惠崇春江晚景古诗意思翻译

2023-12-07 03:58:16   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《惠崇春江晚景古诗意思翻译》,欢迎阅读!
春江,晚景,古诗,意思,翻译

惠崇春江晚景古诗意思翻译 答案解析:

惠崇春江晚景古诗原文:

《惠崇春江晚景》

[]苏轼

竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知。 蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。

注释:

1)惠崇:北宋名僧能诗善画,《春江晚景》是他的画作,共两幅,一幅是鸭戏图,一幅是飞雁图。苏轼的题画诗也有两首,这首是题鸭戏图的诗。

2)蒌蒿:多年生草本植物,花淡黄色,可入药 3)芦芽:芦苇的幼芽,可食用。

4)河豚:鱼的一种,肉味鲜美,但是卵巢和肝脏有剧毒。 5)上:指鱼逆江而上。 译文

竹林外两三枝桃花初放,鸭子在水中游戏它们最先察觉了初春江水的回暖。

河滩上已经长满了蒌蒿,芦苇也开始抽芽了,而这恰是河豚从大海回归,将要逆江而上产卵的季节。


本文来源:https://www.dywdw.cn/4c1b6a6a5427a5e9856a561252d380eb629423fd.html

相关推荐
推荐阅读