商务日语中的敬语分析(全文)

2023-02-07 17:55:10   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《商务日语中的敬语分析(全文)》,欢迎阅读!
敬语,日语,分析,全文,商务

商务日语中的敬语分析

敬语是日语的一大特色,也是日语的重要组成部分之一,在日语中占据着相当重要的地位,尤其是在商务活动中,敬语使用频率更是非常高,如果敬语运用不当,轻者会造成一些笑话,严峻者甚至会影响到商务活动的顺利开展。因此,积极探究分析商务日语中的敬语运用技巧,幸免在商务日语中滥用和误用敬语,具有十分重要的意义。 1.敬语的定义和分类

敬语,是指人们在日常交际活动时,本着相互尊敬的精神和原则,依据不同场合而使用的一种语言表达形式。传统中的日语敬语可以分为尊敬语、谦让语、郑重语三类。其中:尊敬语,是指以抬高对方行为动作来表示尊敬的语言;谦让语,是指通过对自己的谦虚来间接抬高对方以表示尊敬的语言;郑重语,是指通过对事物礼貌的说话方式来表示对对方尊敬的语言。 2.商务日语中的敬语运用技巧 2.1 幸免误用接头词

在商务日语中,很多人在使用お和ご两个日语敬语接头词表示敬意时,往往会出现误用的情况。虽然お和ご作为接头词表示敬意,是接续在对方的身体、家人、动作、所有物等和对方相关的事物上的,但是动物、植物、自然物等一些对方的所有物,最好还是不要接续お和ご。除此之外,咖啡、啤酒等一些外来语前也最好不要接续お和ご。

1




2.2 幸免滥用双重敬语

在商务日语中,很多人以为将两种敬语形式重叠使用,可以向对方表达更真诚的敬意,这种做法往往会造成敬语的滥用,为,有些动词,本身就已经具有了敬意,如果再使用敬语,就会画蛇添足、多此一举。 2.3 幸免使用直接否定语

在商务日语中,应幸免直接了当的拒绝对方,而应该采取间接、含蓄的表达方式,这是对对方的尊敬,也是商务日语的一大主要特点。例如:对方请你帮忙的时候,你不想帮忙,不要直接使用いいえ,而应该使用间接、含蓄的ちよつと。 2.4 尽量使用准敬语

准敬语,是指以郑重的表达方式来表达日常生活中使用的词汇。准敬语在日常会话中是很少使用的,但是在商务日语中却被视为向对方表达尊敬的一种独特的用语。 2.5 区分内外关系

虽然敬语是日语的重要组成部分,但是并不是任何场合都适合使用的,尤其在商务日语中,使用敬语必须要区分内外关系。例如:当你向对方讲述自己公司内部人员时,即使被提及的人员是你的上司,也要使用自谦语的表达方式,而不是敬语的表达方式。因为,如果你使用了敬语的表达方式,就等于强迫对方也要对你所提及的人员表达敬意,这完全违背了日本人的敬语使用原则。而反之,如果你所提及的人员是对方公司的人,即使其职位

1




本文来源:https://www.dywdw.cn/516084b9872458fb770bf78a6529647d262834fa.html

相关推荐
推荐阅读