古诗永王东巡歌·雷鼓嘈嘈喧武昌翻译赏析

2022-09-09 21:13:14   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《古诗永王东巡歌·雷鼓嘈嘈喧武昌翻译赏析》,欢迎阅读!
武昌,东巡,嘈嘈,古诗,赏析

古诗永王东巡歌·雷鼓嘈嘈喧武昌翻译赏析

《永王东巡歌·雷鼓嘈嘈喧武昌》作者为唐朝诗人李白。其古诗全文如下: 雷鼓嘈嘈喧武昌,云旗猎猎过寻阳。 秋毫不犯三吴悦,春日遥看五色光。 【前言】 《永王东巡歌》是唐代伟大诗人李白的组诗作品。组诗现存十一首,都是七言绝句,其中第九首前人定为伪作。这组诗创作于唐肃宗至德二载(757,记录了永王李璘军队东下的情况,赞颂了永王的“功绩”,抒发了作者的“远大抱负”表现出向往和平的愿望和爱国爱民的热情。 【注释】 9雷鼓:如雷的鼓声。 10“云旗”句:云旗,画有熊虎图案的大旗。猎猎,风声。寻阳,即浔阳。晋浔阳郡,隋为九江,公元742年(唐天宝元年)改浔阳。治所在今江西九江市。 11)三吴:泛指吴地,具体说法较多。 12五色光:官军上面的瑞气。《南史·王僧辩传》:贼望官军上有五色云。 【翻译】 鼓声如雷晒杂之声喧动了武昌,旌旗如云呼啦啦地过了寻阳。所过之处秋毫无犯,三吴之地的人民都踊跃欢迎,呈现出一派春光明媚的祥瑞气氛。 【赏析】 三章写军容威武,声势浩大。军纪严明,有战胜征兆。从武昌至九江,再至三吴,一路东进,势如破竹。

---来源网络整理,仅供参考

1


本文来源:https://www.dywdw.cn/51c21ed26bdc5022aaea998fcc22bcd126ff42cb.html

相关推荐
推荐阅读