登鹳雀楼原文赏析及翻译

2024-01-23 20:40:32   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《登鹳雀楼原文赏析及翻译》,欢迎阅读!
鹳雀楼,赏析,原文,翻译

登鹳雀楼原文赏析及翻译

登鹳雀楼原文赏析及翻译 朝代:唐代 作者:王之涣 原文:

白日依山尽,黄河入海流。 欲穷千里目,更上一层楼。 白日依山尽,黄河入海流。

夕阳依傍着西山慢慢地沉没, 滔滔黄河朝着东海汹涌奔流。 白日:太阳。 依:依傍。 尽:消失。

这句话是说太阳依傍山峦沉落。 欲穷千里目,更上一层楼。

若想把千里的风光景物看够, 那就要登上更高的一层城楼。 欲:想要得到某种东西或达到某种目的的愿望,但也有希望、想要的意思。

穷:尽,使达到极点。 千里目:眼界宽阔。 更:替、换。

(不是通常理解的“再”的意思) 白日依山尽,黄河入海流。

夕阳依傍着西山慢慢地沉没, 滔滔黄河朝着东海汹涌奔流。 白日:太阳。 依:依傍。 尽:消失。

这句话是说太阳依傍山峦沉落。 欲穷千里目,更上一层楼。

若想把千里的风光景物看够, 那就要登上更高的一层城楼。


欲:想要得到某种东西或达到某种目的的愿望,但也有希望、想要的意思。

穷:尽,使达到极点。 千里目:眼界宽阔。 更:替、换。

(不是通常理解的“再”的意思) 白日依山尽,黄河入海流。

夕阳依傍着西山慢慢地沉没, 滔滔黄河朝着东海汹涌奔流。 白日:太阳。 依:依傍。 尽:消失。

这句话是说太阳依傍山峦沉落。 欲穷千里目,更上一层楼。

若想把千里的风光景物看够, 那就要登上更高的一层城楼。 欲:想要得到某种东西或达到某种目的的愿望,但也有希望、想要的意思。

穷:尽,使达到极点。 千里目:眼界宽阔。 更:替、换。 译文及注释

译文夕阳依傍着西山慢慢地沉没, 滔滔黄河朝着东海汹涌奔流。 若想把千里的风光景物看够, 那就要登上更高的一层城楼。 注释1.鹳雀楼:旧址在山西永济县,楼高三层,前对中条山,下临黄河。

传说常有鹳雀在此停留,故有此名。 2.白日:太阳。 3.依:依傍。 4.尽:消失。

这句话是说太阳依傍山峦沉落。 5


本文来源:https://www.dywdw.cn/56a2801a862458fb770bf78a6529647d2728349b.html

相关推荐
推荐阅读