古文观止序逐字翻译

2023-05-02 16:04:10   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《古文观止序逐字翻译》,欢迎阅读!
逐字,观止,古文,翻译

《古文观止》 一.序

余束发(古代男孩成童时束发为髻,因用为指代成童束发一般..15岁左右,这时应该学会各种技艺。孔子曰,吾十五而志于学)就学时,则喜读古人书传。每纵观大意,于源流得失之故,亦尝探其要领。若乃(至于。用于句子开头,表示另起一事。析义理(言辞、....文章的含义和观点)于精妙之蕴,辨字句于毫发之间,此衷盖阙如...(空缺;缺然;欠缺,《论语·子路》君子於其所不知,盖闕如也。盖闕连用,指缺少,阙疑。 南朝 刘勰 《文心雕龙·铭箴》然矢言之道盖闕,庸器之制久沦,所以箴铭异用,罕施於代。也。

岁戊午,奉天子命抚八闽,会稽章子,习子,以古文课余子于三(福州的别称)之凌云处。维时从子楚材,实左右之。楚材天性

孝友(事父母孝顺、对兄弟友爱),潜心力学,工举业(科举时代..

指专为应试的诗文、学业、课业、文字。也指八股文),尤好读经史,于寻常讲贯之外,别有会心。与从孙调侯,日以古学(研究古文..经、古文字之学)相砥砺。调侯奇伟倜傥,敦尚(推崇)气宜。本其..家学,每思继序(谓承继先代功业)前人而广大之。二子才气过人,..下笔洒洒数千言无懈漫,盖其得力于古者深矣。

今年春,余统帅云中,寄身绝塞,不胜今昔聚散之感。二子寄余古文观止一编,阅其选,简而该(同“赅”,完备。,评注详而不繁,其审音辨字,无不精切而确当。批阅数过,觉向时之所阙如者,今则

1 / 3


(chǎn)(笑貌)以喜矣。以此正蒙养教育童蒙)而裨后学,厥..(他的)功岂浅鲜哉。及命付诸梨枣(古代印书的木刻板,多用梨木..或枣木刻成,所以称雕版印刷的版为梨枣)而为数语。以弁(biàn放在前面)其首。

康熙三十四年五月端阳日愚伯兴祚题。

翻译

我从青年时期束发从师学习以来,就喜欢读古人的著作,每次浏览其中的大概意思,对其起源发展,成功和失败的原因,也曾经探究其中的要点。至于分析文章言辞的精致巧妙的内蕴,分辨字句的细微差别,这正是我所缺乏的。

戊午年,我奉天子的命令担任福建的巡抚,绍兴的章子和习子在福州教授我的儿子。当时,我的侄子楚材,也一起陪同。楚材天性孝顺友爱,能够专心努力学习,擅长科举各科,尤其喜欢读经书和史书,在平时老师的讲解之外,能够有一些其他的体会。他和我的侄孙吴调侯,每天用文人研究学问的精神相互勉励,调侯样貌非凡,才气过人,注重道德修养。他们以家中延续的学问为渊源,常常想要承继先祖的功业并且将其发扬光大。两人才学超凡,下笔洋洋洒洒数千言,却没有随意之处,这大概是他们古文造诣深厚的缘故吧。

今年春天,我负责管辖大同一带,处身极边苦寒之地,因与朋友各处一方感慨良多。他们两人寄给我《古文观止》一作,翻阅选文,认为简练而完备,评论和注解详细却不繁琐,对字的读音的审定,对

2 / 3


本文来源:https://www.dywdw.cn/5801850088eb172ded630b1c59eef8c75fbf95a2.html

相关推荐
推荐阅读