古诗谁知道翻译赏析

2022-04-24 07:15:31   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《古诗谁知道翻译赏析》,欢迎阅读!
古诗,赏析,翻译,知道

古诗谁知道翻译赏析

《谁知道》作者为近代诗人徐志摩。其诗句全文如下: 我在深夜里坐着车回家-- 一个槛褛的老头他使着劲儿拉; 天上不见一个星, 街上没有一只灯: 那车灯的小火 冲着街心里的土—— 左一个颠播,右一个颠播 拉车的走着他的踉跄步; ······

“我说拉车的,这道儿哪儿能这么的黑? “可不是先生?这道儿真——真黑! 他拉——拉过了一条街,穿过了一座门, 转一个弯,转一个弯,一般的暗沉沉;--- 天上不见一个星, 街上没有一个灯, 那车灯的小火 囊着街心里的土—— 左一个颠播,右一个颠播。 拉车的走着他的踉跄步;

1


······

“我说拉车的,这道儿哪儿能这么的静? “可不是先生?这道儿真--真静” 他拉——紧贴着一垛墙,长城似的长, 过一处河沿,转入了黑遥遥的旷野;--- 天上不露一颗星, 道上没有一只灯: 那车oRG灯的小火 晃着道儿上的土—— 左一个颠播,右一个颠播, 拉车的走着他的踉跄步, ······

“我说拉车的,怎么这儿道上一个人都不见? “倒是有,先生,就是您不大瞧得见! 我骨髓里一阵子的冷—— 那边青缭缭的是鬼还是人? 仿佛听着呜咽与笑声—— 啊,原来这遍地都是坟! 天上不亮一颗星, 道上没有一只灯: 那车灯的小火 缭着道儿上的土——



2


左一个颠播,右一个颠播 拉车的跨着他的踉跄步: ······

“我说——我说拉车的喂!这道儿哪……哪儿有这么的远?” “可不是先生?这道儿真——真远!

“可是……你拉我回家····你走错了道儿没有? “谁知道先生!谁知道走错了道儿没有! ······

我在深夜里坐着车回家’ 一堆不相识的褴褛他,使着劲儿拉 天上不明一颗星, 道上不见一只灯: 只那车灯的小火 袅着道儿上的土--- 左一个颠播,右一个颠播。 拉车的跨着他的蹒跚步。

---来源网络整理,仅供参考

3


本文来源:https://www.dywdw.cn/5e0a7ee700d276a20029bd64783e0912a2167cce.html

相关推荐
推荐阅读