《泊船瓜洲》拼音版

2022-03-20 08:33:11   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《《泊船瓜洲》拼音版》,欢迎阅读!
瓜洲,拼音





bóchuánɡuāzhōu



sònɡ

wánɡānshí

【宋】王

jīnɡkǒuɡuāzhōuyìshuǐjiān

zhōnɡshānzhǐɡéshùzhònɡshān

chūnfēnɡyòu



lǜjiānɡnánàn

mínɡyuèhéshízhàowǒhái

绿,明

【作者简介】

王安石10211218日-1086521日)字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。” 【注 释】

泊船:停船。泊,停泊。指停泊靠岸。 绿:吹绿。






京口:古城名。故址在江苏镇江市。

瓜洲:镇名,在长江北岸,扬州南郊,即今扬州市南部长江边,京杭运河分支入江处。

一水:一条河。古人除将黄河特称为“河”,长江特称为“江”之外,大多数情况下称河流为“水”,如 汝水、汉水、浙水、湘水、澧水等等。这里的“一水”指长江。一水间指一水相隔之间。 钟山:在江苏省南京市区东。 【白话译文】

京口和瓜洲之间只隔着一条长江,钟山就隐没在几座山峦的后面。和煦的春风又吹绿了大江南岸,明月什么时候才能照着我回到钟山下的家里。 【诗 意】

这是一首著名的抒情小诗,抒发了诗人眺望江南、思念家乡的深切感情。本诗从字面上看,是流露着对故乡的怀念之情,大有急欲飞舟渡江回家和亲人团聚的愿望。其实,在字里行间也寓着他重返政治舞台、推行新政的强烈欲望。




本文来源:https://www.dywdw.cn/5e8bd87a52e2524de518964bcf84b9d529ea2c64.html

相关推荐
推荐阅读