2017年中国网络文学市场现状及未来发展趋势分析【图】

2022-07-17 21:04:28   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《2017年中国网络文学市场现状及未来发展趋势分析【图】》,欢迎阅读!
网络文学,年中,现状,趋势,未来

2017年中国网络文学市场现状及未来发展趋势分析【图】



2017-09-27 09:10还记得我们曾经推送的文章《充Q币,看小说:中国网络小说在国外火了!》吗?中国网络文学出国门,大受欢迎,甚至成为了戒毒“圣品”。中国网络文学目前在海外发展得如何?喜欢中国网文的读者是哪类人群?本文通通告诉你。概括历程:中国网络文学出海始于东南亚,足迹逐渐遍布全球。在国家政策、海外市场环境、文化差异的吸引与国内外网文企业的助推下,网文出海火热发展。现状:中国网络文学在海外受欢迎程度高,市场可挖掘空间大,用户规模将不断增长。玄幻、仙侠、历史、言情等题材受到众多海外读者的喜爱与追捧。用户:男性读者占九成,年轻化倾向明显;海外读者多来自欧美地区。每年新增15%的海外读者。一、中国网络文学海外发展情况中国网文学在海外以翻译平台、数字出版和实体书出版的形式在海外20多个国家和地区传播,颇受海外读者欢迎。在商业模式上,中国网络文学的盈利模式尚未成熟,刊登中国网文的平台主要通过刊登广告的形式盈利,网文译者可接受读者的打赏与众筹捐款。翻译、版权问题和商业模式等将成为中国网文产业在海外继续发展的主要障碍。二、什么样的读者在看中国网络小说中国网文的海外读者多为欧美地区的年轻学生。在性别方面,中国网文的读者中,男性读者占了九


成。大多数读者是通过搜索引擎和亲友推荐接触到网络小说的。在看文时,读者多选择老牌PC端平台,喜爱仙侠武侠等“中国风”网文,并且偏好每日追文。追文时,读者最看重译文的更新速度和翻译质量,因此,他们在追文时乐意打赏译者和作者,但对于“买月票”“付费看VIP文和VIP节”等国内常见的网文付费方式,大多数读者表示无法接受。三、专业海外网文平台起点是最早走出去的中国网络文学台。2017515日,起点推出海外版起点中文网——起点国际,海外读者从此能直接阅读起点上的翻译版中国网文。起点国际有PC端、安卓端、苹果端三个版本,目前已上线90部作品,比所有独立平台的作品都多,目前起点国际翻译的中国网络小说以英语为主。目前,起点正试图通过起点国际逐渐扩大其读者覆盖面。风凌天下的新作《我是至尊》 就是在起点国际和起点中文网同时发布的,实现了网文零时差阅读。WuxiaworldGravity TalesNovel Updates为刊登中国网文的三个主要独立网站。四、发展趋势将来,会有更多类型的网络小说输出国外,随着国内网络文学网站平台与海外平台的合作进一步加深,版权问题会得到进一步的解决,正版化阅读会成为趋势。而翻译大平台与Kindle合作也必将促进网文的电纸化,并扩大网文的盈利渠道。数据参考:艾瑞咨询返回搜狐,查看更多2017年中国网络文学市场现状及未来发展趋势分析【图】20171204


15:53字号:T|T 一、中国网络文学市场现状分析 近年来,随着互联网和移动互联网普及率不断提升,我国网络文学市场高速增长。2016年,我国网络文学市场规模达到120亿元,同比增长25%。从用户角度来看,网络文学用户规模20132.74亿上升到20163.33亿。移动端成为网络文学主要阅读终端,移动阅读用户从20132.02亿增长到20163.04亿,同比增长50%2011-2018E我国网络文学市场规模(亿元)


本文来源:https://www.dywdw.cn/61897a1cff4733687e21af45b307e87101f6f8bb.html

相关推荐
推荐阅读