介绍一首名曲 送别

2023-03-01 12:32:13   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《介绍一首名曲 送别》,欢迎阅读!
一首,名曲,送别,介绍

介绍一首名曲

——李叔同版《送别》

《送别》曲调取自约翰·P·奥德威作曲的美国歌曲《梦见家和母亲》 《梦见家和母亲》是首“艺人歌曲”,这种歌曲19世纪后期盛行于美国,由涂黑了脸扮演黑人的白人演员领唱,音乐也仿照黑人歌曲的格调创作而成。奥德威是“奥德威艺人团”的领导人,曾写过不少艺人歌曲。 李叔同留日期间,日本歌词作家犬童球溪采用《梦见家和母亲》的旋律填写了一首名为《旅愁》的歌词。而李叔同作于1915年的《送别》,则取调于犬童球溪的《旅愁》

李叔同版送别(广泛版本)

长亭外,古道边,芳草碧连天。晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。 天之涯,地之角,知交半零落。一壶浊酒尽余欢,今宵别梦寒。 长亭外,古道边,芳草碧连天。问君此去几时来,来时莫徘徊。 天之涯,地之角,知交半零落。人生难得是欢聚,惟有别离多。

李叔同《送别》手迹似未留存。《送别》最初发表版本见于裘梦痕、丰子恺合编的《中文名歌五十曲》。此书收入李叔同作词作曲或者填词的歌曲作品十三首。 19278月由开明书店出版。丰子恺手抄本送别,歌词是「一瓢浊酒」,此书的歌词字体不是标准印刷体,而是手写体。书写之人正是编者丰子恺。长亭外古道边,芳草碧连天。晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。天之涯,地之角,知交半零落。一瓢浊酒尽余欢,今宵别梦寒。

丰子恺(18981975)是李叔同的高足,与李叔同关系深厚。在1918年李叔同出家后,二人来往也十分密切。根据丰子恺年谱,1927年秋李叔同还曾在丰子恺家中小住。丰子恺曾向人推荐,李叔同的“作曲和作歌,读者可在开明书店出版的《中文名歌五十曲》中窥见”。因此,这个版本的可靠性无可怀疑,应视为正宗原版。丰子恺版在传播过程中,因某些人手上并没有《中文名歌五十曲》不通四书,也不理解文人的情操,因此曾发生严重错讹,“一瓢浊酒”“瓢”误作“觚" “壶”与“斛”, 「一瓢浊酒尽余欢」之典故出自《论语-雍也篇》:子曰:「贤哉回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉回也。加上《中文名歌五十曲》刊载的是丰子恺用毛笔以端正小楷抄录的, 词正是「一瓢浊酒尽余欢」, 因此应以《中文名歌五十曲》版作准。

丰子恺手抄本送别


本文来源:https://www.dywdw.cn/61c5fe9c6e1aff00bed5b9f3f90f76c660374c4f.html

相关推荐
推荐阅读