古诗元稹遣悲怀三首其一拼音版

2022-10-29 07:16:15   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《古诗元稹遣悲怀三首其一拼音版》,欢迎阅读!
元稹,悲怀,古诗,其一,拼音



古诗元稹遣悲怀三首其一拼音版



古诗元稹遣悲怀三首其一拼音版 qiǎn bēi huái sān shǒu qí yī 遣悲怀三首·其一 yuán zhěn 元稹

xiè gōng zuì xiǎo piān lián nǚ zì jià qián lóu bǎi shì guāi

谢公最小偏怜女,自嫁黔娄百事乖。

gù wǒ wú yī sōu jìn qiè ní tā gū jiǔ bá jīn chāi

顾我无衣搜荩箧,泥他沽酒拔金钗。

yě shū chōng shàn gān cháng huò luò yè tiān xīn yǎng gǔ huái

野蔬充膳甘长藿,落叶添薪仰古槐。

jīn rì fèng qián guò shí wàn yǔ jūn yíng diàn fù yíng zhāi

今日俸钱过十万,与君营奠复营斋。 古诗元稹遣悲怀三首其一译文

你如同谢公最受偏爱的女儿,自从嫁了穷困的我,百事就不顺当。 看到我身上无衣,你就要倒柜翻箱;你拔下金钗因我相求而买酒。

1 2




你甘心和我一起野菜充饥,豆叶为粮;你用落叶作薪你用枯枝做炊。

如今我高官厚禄你却离人间,我只得为你超度,准备好斋饭供尝。

古诗元稹遣悲怀三首其一赏析

这首诗追忆妻子生前的艰苦处境和夫妻情爱,并抒写自己的抱憾之情。一、二句引用典故,以东晋宰相谢安最宠爱的侄女谢道韫借指韦氏,以战国时齐国的贫士黔娄自喻,其中含有对方屈身下嫁的意思。“百事乖”,任何事都不顺遂,这是对韦氏婚后七年间艰苦生活的简括,用以领起中间四句。中间这四句用笔干净,既写出了婚后“百事乖”的艰难处境,又能传神写照,活画出贤妻的形象。这四个叙述句,句句浸透着诗人对妻子的赞叹与怀念的深情。末两句,仿佛诗人从出神的追忆状态中突然惊觉,发出无限抱憾之情:而今自己虽然享受厚俸,却再也不能与爱妻一道共享荣华富贵,只能用祭奠与延请僧道超度亡灵的办法来寄托自己的情思。“复”写出这类悼念活动的频繁。这两句,出语虽然平和,内心深处却是极其凄苦的。





2 2




本文来源:https://www.dywdw.cn/64adc47aa75177232f60ddccda38376baf1fe0cb.html

相关推荐
推荐阅读