元稹——《遣悲怀》其一

2022-12-04 06:12:14   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《元稹——《遣悲怀》其一》,欢迎阅读!
元稹,悲怀,其一

元稹——《遣悲怀》其一

谢公最小偏怜女,自嫁黔娄百事乖。 顾我无衣搜荩箧,泥他沽酒拔金钗。 野蔬充膳甘长藿,落叶添薪仰古槐。 今日俸钱过下万,与君营奠复营斋。 注释:遣悲怀:排遣悲哀的情怀。

首联意谓:谢公最疼爱的,是小侄女谢道韫;嫁给贫士黔娄后,百事不称心。

谢公,东晋宰相谢安。

韦蕙丛系太子少保(亦为宰相之位)韦夏卿之幼女,故以聪明贤慧的谢道韫比之。

黔娄,春秋时齐国贤士,拒绝做官,安贫东道,无稹自幼孤贫,故亦以自喻。

乖,不和谐,不顺心。

颔联意谓:看我没有衣裳,她就倒柜翻箱,软缠着她买酒,她便拔出金钗去典当。 荩箧,草编的箱子。 泥,软语缠磨。

颈联意谓:野菜充饭食,甘于把豆荚之类当食粮,凭靠古槐树,扫起落叶把柴禾当,意指韦氏安贫守贱,藿,豆叶;长藿,连藤连叶的豆荚。


此处泛指杂粮。

尾联意谓:如今我每年的俸禄已逾十万两,我要为你备办祭品做道场。

俸钱过十万,指身为监察御史的无稹的薪金不菲。 斋,本指施饭与道僧,此处指延道僧超度。

赏析:题解:这是悼念亡妻之作,元稹元配夫人韦蕙丛,京都人,生五子女仅存一女,年二十七而殁,时元稹官监察御史。 韦氏极贤慧,不好富贵,不慕虚荣。 诗中深切地表现了作对亡妻的真挚感情。

第一首写初婚后家境颇清贫,百事不顺心,而妻子对丈夫处处体贴,事事关心。


本文来源:https://www.dywdw.cn/b2646e8dbb1aa8114431b90d6c85ec3a86c28b62.html

相关推荐
推荐阅读