野渡花争发,春塘水乱流。全诗翻译赏析及作者出处

2022-09-15 03:11:14   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《野渡花争发,春塘水乱流。全诗翻译赏析及作者出处》,欢迎阅读!
塘水,野渡,全诗,乱流,赏析

野渡花争发,春塘水乱流。全诗翻译赏析及作者出处

野渡花争发,春塘水乱流。这句话是什幺意思?出自哪首诗?作者是谁? 下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析,提供给同 学们。希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。

1 野渡花争发,春塘水乱流。出自唐代李嘉祐的《送王牧往吉州谒王使君 叔》

细草绿汀洲,王孙耐薄游。年华初冠带,文体旧弓裘。 野渡花争发,春塘水乱流。使君怜小阮,应念倚门愁。

1 全文赏析唐人的送行很多。但送行有种种情况,诗的情味也就大不一样。 这里是送一个年轻人去探望他的叔父,而他的叔父,又是那里的州官。恰逢 时节在初春,正是游历的大好时光。对一个刚成年的人来说,游历可以开阔 眼界,增长见闻。因此无论从哪方面说,这都是一件好事。尽管离别免不了 引起依惜别之情,但也被替对方高兴的心情掩盖了。这就决定了这首诗的明 快基调。

诗的首联点明了送人春日出游的意思。诗人化用了前人的诗句。谢灵运 《悲哉行》说:萋萋春草生,王孙游有情。王孙是对年轻人的尊称。《史 ·淮阴侯列传》记载漂母对韩信说过这样的话:吾哀王孙而食之,岂望报 乎!王牧恰好姓王,所以用在这里更显恰当。汀洲,说明送别的地点在水边。 细草绿,时值早春,小草刚刚发芽。古人常常把春草和离情联系在一起。《古 诗十九首》说:青青河边草,绵绵思远道。江淹《别赋》说:春草碧色, 春水绿浓,送君南浦,伤如之何!所以一说细草绿,惜别之意也就蕴含其 中了。


本文来源:https://www.dywdw.cn/64cb8e5b9a89680203d8ce2f0066f5335b81675e.html

相关推荐
推荐阅读