裴迪《送崔九》“归山深浅去,须尽丘壑美。”全诗诗意翻译注释

2022-07-24 07:19:11   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《裴迪《送崔九》“归山深浅去,须尽丘壑美。”全诗诗意翻译注释》,欢迎阅读!
丘壑,全诗,归山,深浅,注释

裴迪《送崔九》归山深浅去,须尽丘壑美。

全诗诗意翻译注释



裴迪《送崔九》全诗诗意翻译注释 送崔九 裴迪

归山深浅去,须尽丘壑美。 莫学武陵人,暂游桃源里。



【诗文解释】



归隐山林无论到深处或浅处,都应该欣赏丘壑的美景。不要学那个武陵渔人,只是短暂地在桃源停留。 译文:

你若要归山无论深处浅处都要去看看;要尽情地赏玩山峦沟壑的清净


秀美。千万别学陶渊明笔下那个武陵人,只在桃花源暂时游了游就匆匆出山。 【解释】 壑:山谷。

崔九:即崔兴宗,尝与王维、裴迪同居辋川。南山:即辋川南边的终南山,故诗中说他归山马上口号:在马背上顺口吟成诗句。《全唐诗》此诗题下注:一作留别王维

丘壑:既指丘陵川壑,也是暗用典故,含劝友人隐逸山林,莫改初衷之意。《世说新语·品藻》载:明帝问谢鲲:君自谓何如庾亮?答曰:端委庙堂,使百僚准则,臣不如亮;一丘一壑,自谓过之。’” 武陵人:指陶潜《桃花源记》中的武陵渔人。 【赏析】

《崔九欲往南山马上口号与别》是唐代诗人裴迪的作品。这是一首劝勉诗,劝勉崔九既要隐居,就必须坚定不移,不要三心两意,入山复出,不甘久隐。全诗用语浅淡,近乎口语,或暗用典,或明用典,或正劝,或反讽,喻之以理,晓之以情,在看似平淡的外表下蕴涵着浓郁的朋友情谊,含意颇为深远。

诗人送友人归隐山林,劝慰友人安于隐居,不要暂时停留,也抒发出自己厌恶尘世的心情。这首诗形象生动,含蓄深沉。

此诗起句点题字。诗人看着崔九向山中走去,于是劝勉他说,山中自有美妙之景,足以自得于心,一丘一壑,皆可怡性养神。次句


丘壑用典,讽劝友人隐逸山林,莫改初衷,为下文预设伏笔。后两句紧依次句而写,化用陶渊明《桃花源记》典故,含蕴深刻。既是劝勉友人坚持初衷,尽享山水之乐,同时暗含这一层意思:如果弃隐入仕,以后想再度归隐,怕就难了。这里字用得极妙,与次句字相对。次句从正面劝说,结尾二句从反面劝勉。这一正一反,思虑周全,语意婉转,谆谆嘱咐,浓浓友情,溢于字里行间。

这是一首劝勉诗,劝勉崔九既要隐居,就必须坚定不移,不要三心两意,入山复出,不甘久隐。语言虽浅白,含意却颇为深远。也有人认为这首五绝是说既然到深山里游玩,就应细心欣赏山间的一石一木;不要像那个武陵人,一到桃源仙境很快就出来了,比喻学习不能浅尝辄止,看似赏景,却富哲理。




本文来源:https://www.dywdw.cn/65be58f6250c844769eae009581b6bd97e19bc50.html

相关推荐
推荐阅读