2013文言文翻译(一)

2022-08-25 12:09:38   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《2013文言文翻译(一)》,欢迎阅读!
文言文,翻译,2013



文言文翻译训练2013版(一)

主备人:张艳梅

学习重点:准确翻译句子,注意字字落实

学习过程:

1. 其夏,上立胶东王为太子。梁王怨爰盎及议臣,乃与羊胜、公孙诡之属谋,阴使人刺杀盎及他议臣十余人,贼末得也。于是天子意梁,逐贼,果梁使之。遣使冠盖相望于道,覆按梁事。捕公孙诡、羊胜,皆匿王后宫。使者责二千石急,梁相轩丘豹及内史安国皆泣,谏王。王乃令胜、诡皆自杀,出之。

①梁王怨爰盎及议臣 ②于是天子意梁,逐贼,果梁使之 ③遣使冠盖相望于道,覆按梁事 2. 于是国家殷富,库藏盈溢,钱绢露积于廊者不可胜数。及太后赐百官负绢,任意自取,朝臣莫不称力而去,惟融与陈留侯李崇负绢过任,蹶倒伤踝。太后即不与之,令其空出,时人笑焉。侍中崔光止取两匹,太后问侍中何少,对曰:“臣有两手,唯堪两匹,所获多矣。朝贵服其清廉。

3.阅读下面一段文言文,翻译文中画线的句子

太史公《陈涉世家》“今亡亦死,举大计亦死。等死,死国可乎?”又曰:“戍死者固 什六七,且壮士不死则已,死即举大名耳。”迭用七死字,汉书因之。汉《沟洫志》载 贾让治河策云:“河从河内北至黎阳,为石堤,激使抵东郡平刚;又为石堤,使北抵黎 阳观下;又为石堤,使东北抵东郡津北;又为石堤,使西北抵魏郡昭阳;又为石堤,激 使东北百余里。”间河再西三东,凡五用石堤字而不为冗复,非后人笔墨畦径所能到也。 ①《汉书》因之 ②间河再西三东,凡五用石堤字而不为冗复 译文:

4、翻译下一段文言文。

景公之时,雨雪三日而不霁。公被狐白之裘,坐堂侧陛。晏子入见,立有间。公曰:"怪哉!雨雪三日而天不寒。"晏子对曰:"天不寒乎?"公笑。晏子曰:"婴闻古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳。今君不知也。"公曰:"善。寡人闻命矣。"乃令出裘发粟以与饥寒者。



1






5.阅读下面一段文言文,翻译文中画线的句子。

陈寿字承祚,巴西安汉人也。少好学,师事同郡谯周。仕蜀为观阁令史。宦官黄皓专弄威权,大臣皆曲意附之,寿独不为之屈,由是屡遭谴黜。遭父亲,有疾,使婢丸药,客往见之,乡党以为贬议。

①宦官黄皓专弄威权,大臣皆曲意附之 ②乡党以为贬议 6.阅读下面一段文言文,把文中画线的句子翻译成现代汉语。

申子(申不害)请仕其从兄官,昭侯不许也。申子有怨色。昭侯曰:“非所谓学于子者也。听子之谒,而废子之道乎?又亡其行子之术,而废子之谒乎?①子尝教寡人循功劳,视次第。今有所求,此我将奚听乎?”②申平乃辟舍请罪,曰:“君真其人也! (选自《战国策》)

①译文: ②译文:

7.阅读下面一段文言文,把文中画线的句子翻译成现代汉语。 右骁卫大将军长孙顺德受人馈绢,事觉,上曰:“顺德果能有益于国家,朕与之共有府库耳,何至贪冒如是乎。”犹惜其有功,不之罪,但于殿庭赐绢数十匹。大理少卿胡演曰:“顺德枉法受财,罪不可赦,奈何复赐之绢?”上曰:“彼有人性,得绢之辱,甚于受刑。如不知愧,一禽兽耳,杀之何益?”

①顺德果能有益于国家,联与之共有府库耳 ②犹惜其有功,不之罪 8.阅读下面一段文言文,把文中画线的句子翻译成现代汉语。

贞观七年,太宗幸蒲州,刺史赵元楷课父老服黄纱单衣,迎谒路左,盛饰廨宇,修营楼雉以求媚。①又潜饲羊百余口鱼数千头,将馈贵戚。太宗知,召而数之曰:“联巡省河、洛,经历数州,凡有所须,皆资官物。卿为饲羊养鱼,雕饰院宇,此乃亡隋弊俗,今不可复行!当识臣心,改旧态也。”②以元揩在隋邪佞,故太宗发此言以戒之。元楷惭惧,数日不食而卒。 (选自《贞观政要》) ①译文: ②译文:

9. 阅读下面一段文言文,把文中画线的句子翻译成现代汉语。

太祖少机警有权术,而任侠放荡,不治行业,故世人未之奇也;惟梁国桥玄、南阳何 异焉。玄谓太祖曰:“天下将乱,非命世之才不能济也,能安之者,其在君乎。

①故世人未之奇也 ②能安之者,其在君乎

2




【参考答案】

1. ①梁王痛恨爰盎以及其他参与计议的大臣

②于是天子怀疑梁王,追得刺客,(审问之下)果然是梁王指使的 ③派遣使者一路上冠盖相接络绎不绝,审察追查梁王的罪行 2.①朝中大臣没有不按照自己的能力(负绢)离开的

②臣子我两只手,只拿得了两匹,已拿得够多了

3、①《汉书》沿用了(这些文句) ②阻隔黄河两次向西三次向东,共五次使用“石堤”一词却不让人感到冗长累赘。

4、翻译:景公在位当政时,曾连续下雪三天而不放晴。景公穿着白色的狐裘大衣,坐在大堂一边的台阶上。晏子入宫觐见,站了一会儿, 景公说,奇怪啊,下了三天雪可却不那么冷。晏子说:天真的不冷吗?景公笑了笑。晏子说:晏婴我听说古代贤明的君王自己饱了却知道别人饿着,自己暖了却知道别人冻着,自己安逸了,却能知道别人正在辛劳。可惜现在您却不知啊!景公说:好!寡人我受教了。于是拿出裘衣与粮食,发放给那些受饥寒煎熬的人们

5①宦官黄皓独掌大权耍弄威势,大臣们都违心地附和他

②乡里给了(陈寿)贬抑的品评

6.①你曾经教导我要按照功劳的大小,安排相应的官职等级。现在你要我让你的堂兄做官,

这样,我将听从哪一种意见呢?(重点考查对”“”“次第的理解和宾语前置句式。 ②申不害就退避一段距离,请求(昭侯)治罪,说:君王真是(我理想中的)有道明君啊。”(

点考查对辟舍”“其人的理解。)

7①顺德果真能够有益于国家的话,我可以和他共享(内廷)库房中的(财产)

②还是念及他有功于国,没有降罪于他。

8、①(赵元楷)又暗地里养了一百多只羊、几千条鱼,准备赠送给皇帝的亲属。(重点考查对”“”“贵戚的理解。)

②因为元楷在隋朝就是一个奸邪谄媚的人,所以太宗说这番话来警告他。(重点考查对”“邪佞”“”“的理解。)

9①因此当时人并不将他看作什么了不得的人物

②能够安定天下的,大概就是先生吧





3


本文来源:https://www.dywdw.cn/65eaf7197e21af45b207a81a.html

相关推荐
推荐阅读