古诗蝶恋花·眼底风光留不住翻译赏析

2022-10-02 10:14:14   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《古诗蝶恋花·眼底风光留不住翻译赏析》,欢迎阅读!
蝶恋花,古诗,眼底,赏析,不住

古诗蝶恋花·眼底风光留不住翻译赏析

《蝶恋花·眼底风光留不住》作者为清朝诗人纳兰性德。其古诗全文如下: 眼底风光留不住。和暖和香,又上雕鞍去。欲倩烟丝遮别路,垂杨那是相思树。 惆怅玉颜成闲阻。何事东风,不作繁华主。断带依然留乞句,斑骓一系无寻处。 【前言】 《蝶恋花·眼底风光留不住》这首词说的是眼前的风光,时时刻刻都在变化,现在的景象,下一秒就成为了过去。 【注释】 ①惆怅句:谓使人痛苦惆怅的是你那美丽的容颜再也见不到了。 闲阻,犹间阻,阻隔之意。此处引申为无由相见。 ②断带二句:意谓割断的衣带上还留有请求你写的诗句,可你却早别我远去了。断带,割断了的衣带。这里暗用李商隐《柳枝词序》所叙故事。序云:商隐从弟李让山遇洛中里女子柳枝,诵商隐《燕台诗》“柳枝惊问:‘谁人有此,谁人为是?’让山谓曰:‘此吾里中少年叔耳。’柳枝手断长带,结让山为赠叔,乞诗。 【鉴赏】 “眼底风光留不住。和暖和香,又上雕鞍去”在一个风和日丽、到处都散发着缕缕芳香日子里,伴随着温暖的阳光,他踏着轻松的脚步登上了马鞍,开始了一天悠闲的骑马游赏。他是知情者,所以喜欢慢慢观赏河边的一切,望着这些熟悉的景物,内心那股思念不由得涌上心头。“欲倩烟丝遮别路,垂杨那是相思树”他的马儿慢慢地走到垂柳旁,一阵清风吹来,弱柳被风儿拂动着,若隐若现地遮挡着他前进的道路,他伸手抚摸着这些调皮的杨柳,轻轻地说:绿柳,请别遮挡我前进的路,难道你也想挽留我吗?

1


伊人不在,心中的落寞与思念此时只能化作亲切地慰藉,寄托于清风,让她带走他的思念。那逝去的容颜已是阴阳相隔,即使清风带去我的思念也无法传达到伊人的身边。此时东风吹起,繁华美景落下萧萧的是他的叹息。也许这注定他一生只能在惋惜中思念。不断地追寻的只是一片幻影。

--- 2

来源网络整理,仅供参考


本文来源:https://www.dywdw.cn/665ab752ec06eff9aef8941ea76e58fafbb04550.html

相关推荐
推荐阅读