「わかりません」と「しりません」

2022-12-10 20:53:11   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《「わかりません」と「しりません」》,欢迎阅读!
「わかりません」と「しりません」

「わかりません」と「しりません」の違い

問題例:

1、上司:今日の会議、何時ですか。 部下:知りません。

2、上司:ゴールデンウィークは何をするの?

部下:さあ、知りません。 「わかる」と「知る」の意味的な差異

意味的な面から見ると「分かる」というのは「物事についての情報を持っていて、その内容や性質、因果関係などを頭脳の働きでもって把握する、筋道を立てて分類・整理できること」で、「知っている」は「物事についての情報を持っていること、そのことに関して経験や知識があること」に分けられます。知識・情報の有無を問う時は「知っている」を使い、理解を伴う場合は「分かる」を使う。 「わかりません」と「しりません」

「しりません」というのは基本的には「知識や情報の有無について問う」表現なので、このように言うと「提供できる情報も知識もない、だからそれ以降のコミュニケーションは不要である」という印象を与えます。 しかし、「分かりません」と答えた場合は、意味の差異でもみたように「(考えていますが)まだ答えが整理できていない、ハッキリ状況を把握していないため回答が提供できない」という意味になり、これ以降もまだコミュニケーションを行うことができる余地があるような印象を与えます。

例1では「知りません」より「分かりません」を使った方が丁寧な感じを与え、より相応しいと言えます。 「会議の時間は何時か?」に対し、「知りません」と言ってしまった部下は、上司との「コミュニケーションをシャットアウトした」という印象を与えてしまったため、思いかけずに上司に「冷たい」と思われてしまったのです。 ちなみに、「知らない」には相手を突き放すニュアンスもあります。中国語の「不管と同じでしょう。恋愛ドラマで怒った恋人に「もうあなたなんて知らない」といって立ち去る場面を見たことがありませんか。

・自分のことなのに「知らない」って?

「ゴールデンウィークは何をしますか」という質問に対して「知りません」と答えるのは誤りで「分かりません」と答えなければなりません。その理由はこの質問が「話し手自身のゴールデンウィークの過ごし方」であることです。これは「自分自身がゴールデンウィークをどう過ごすか、その知識を持っていない」ということではなく、「どのように過ごすかについて整理できてない、決めかねている」状態であり、このような場合には日本語では「分かりません」を使うのです。 「分かっています」にも注意が必要です 問題例:

明日のミーティングの時間、分かりますか?


ええ、分かっていますよ。

(え?どうしてそういう態度とるの?)(驚・怒)

「わかっている」も「わかる」と同様、現在の状態を表していますが、「分かっている」は「そのことについては以前にすでに分かった。今も分かる」という意味になり、「私はすでに理解しているので、いまさら解説を付け加えてもらう必要はない」というニュアンスを帯び、相手に非常に失礼な印象を与えてしまうのです。

≪一番日本語≫2011、6 73―76頁


本文来源:https://www.dywdw.cn/671186fdaef8941ea76e051e.html

相关推荐
推荐阅读