古诗宋之丁氏,家无井,而出溉汲翻译赏析

2022-09-14 07:19:15   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《古诗宋之丁氏,家无井,而出溉汲翻译赏析》,欢迎阅读!
而出,古诗,赏析,翻译,宋之

古诗宋之丁氏,家无井,而出溉汲翻译赏析

“宋之丁氏,家无井,而出溉汲”出自古诗《丁氏穿井》,其古诗全文翻译如下: 【原文】 宋之丁氏,家无井,而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。 有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人闻之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。求闻之若此,不若无闻也。 【翻译】 宋国的一个姓丁的人家,家里没有井,就出去打水洗涤,时常一个人在外面。等到他家凿了口井的时候,对别人说:我凿了一口井,节约了一人的劳动力。有人听到(这件事)便传说:“有个姓丁的人家,挖井发现了一个人!”城里人都在议论,有人把(这件事)报告给了国君。国君派人去问丁氏。丁氏回答::“是多得到了一个人的劳动力,并非发现了一个人啊!

---来源网络整理,仅供参考

1


本文来源:https://www.dywdw.cn/68c6c373f38583d049649b6648d7c1c709a10b02.html

相关推荐
推荐阅读