劝学诗 - 偶成原文-翻译及赏析

2022-11-18 00:19:12   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《劝学诗 - 偶成原文-翻译及赏析》,欢迎阅读!
偶成,劝学,赏析,原文,翻译

劝学诗 / 偶成原文|翻译及赏析





青春的日子十分容易逝去,学问却很难获得成功,所以每一寸光阴都要珍惜,不能轻易放过。没等池塘生春草的美梦醒来,台阶前的梧桐树叶就已经在秋里沙沙作响了。

注释

1、池塘春草梦:这是一个典故,源于《南史 谢方明传》,谢方明之子惠连,年十岁能属文,族兄灵运嘉赏之,云: 每有篇章,对惠连辄得佳话。 尝于永嘉西堂四,竞日不就,忽梦见惠连,即得 塘生春草 ,大以为工。常云: 此语神功,非吾语也。 池塘生春草,园柳变鸣禽 是谢灵运《登池上楼》中的诗句,后被赞誉为写春意的千古名句,此处活用其典,意谓美好的青春年华将很快消逝,如同一场春梦。

2、秋声:秋时西风作,草木凋零,多肃杀之声。

1




本文来源:https://www.dywdw.cn/6c400d79541810a6f524ccbff121dd36a32dc4b0.html

相关推荐
推荐阅读