古诗母欺子,子而不信其母翻译赏析

2022-09-05 07:19:10   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《古诗母欺子,子而不信其母翻译赏析》,欢迎阅读!
古诗,赏析,翻译

古诗母欺子,子而不信其母翻译赏析

“母欺子,子而不信其母”出自文言文《曾子杀彘》,其含义如下: 【原文】

曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“女()还,顾反为女杀彘(zhì)”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏之也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也。 【翻译】

曾子的夫人去集市上去赶集,他的儿子哭着也要跟着去。他的母亲对他说:“你先回家呆着,待会儿我回来杀猪给你吃。”曾子的夫人到集市上回来,就看见曾子要捉小猪去杀。她就劝止说:“我只不过是跟孩子开玩笑罢了。”曾子说:“妻子,这可不能开玩笑啊!小孩子没有思考和判断能力,orG要向父母亲学习,听从父母亲给予的正确的教导。现在你欺骗他,这就是教孩子骗人啊!母亲欺骗儿子,儿子就不再相信自己的母亲了,这不是正确教育孩子的方法啊。”于是把猪杀了,煮后吃了。

---来源网络整理,仅供参考

1


本文来源:https://www.dywdw.cn/6dd55ab72aea81c758f5f61fb7360b4c2e3f2ae5.html

相关推荐
推荐阅读