【#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《回乡偶书——拼音加注释》,欢迎阅读!
精品文档 hu i xi ag du 回 乡 偶 sh u 书 zh 1 zh h e ag t mg 早 贺 知 唐 sh do xi OD l 1 ji a l OD d d hu i 少 xi aig 乡 er 儿 小 y i 离 wu 无 家 go 改 老 bn 鬓 大 回 7 moo cu 1 毛 衰 。 tong xi ag ji d 童 相 见 b u xi ag sh i 不 相 识 7 xi do w的 k e C eg h e ch u l o 客 从 何 处 来 。 笑 问 1. 注释: ⑴偶书:随便写的诗。偶:说明诗写作得很偶然,是随时有所见、有所感就写下 来的。⑵少小离家:贺知章三十七岁中进士,在此以前就离开家乡。老大:年纪 大了。贺知章回乡时已年逾八十。 ⑶乡音:家乡的口音。无改:没什么变化。一 作难改”鬓毛:额角边靠近耳朵的头发。一作 面毛”衰:在《辞海》中有两 种读音和意义: 一:(shuai)衰落;衰退。如:年老力衰。 二:(cui)1.依照 一定的标准递减。2.通 缞”。古时丧服,用粗麻布制成,披于胸前。从诗句语境 来看,衰”应作减少讲,即口音未变却已鬓发疏落、减少。 而且,古人作诗讲 究合辙压韵,衰”应与首句尾字 回”压Ui”韵。故此句中 衰”读作Cui ” 一声。 疏落,衰败。鬓毛衰:老年人头发稀疏减少。 ⑷相见:即看见我;相:带有指代 性的副词。不相识:即不认识我。 ⑸笑问:一本作 却问” 一本作 借问” 2. 译文:我在年少时离开家乡,到了迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变, 但鬓角的毛发却越来越少。儿童们看见我,没有一个认识的。他们笑着询 问:这客人是从哪里来的呀? 精品文档 欢迎您的下载, 资料仅供参考! 致力为企业和个人提供合同协议, 策划案计划书,学习资料等等打造全网一站式需求 本文来源:https://www.dywdw.cn/6eac5c3d29ea81c758f5f61fb7360b4c2f3f2a40.html