凌波不过横塘路,但目送芳尘去的意思

2022-09-22 03:07:20   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《凌波不过横塘路,但目送芳尘去的意思》,欢迎阅读!
芳尘,凌波,目送,不过,意思

凌波不过横塘路,但目送芳尘去的意思

“凌波不过横塘路,但目送芳尘去”出自宋朝诗人贺铸的古诗作品《青玉案·凌波不过横塘路》之中,其古诗全文如下:

凌波不过横塘路,但目送、芳尘去。锦瑟华年谁与度?月桥花院,琐窗朱户,只有春知处。

飞云冉冉蘅皋暮,彩笔新题断肠句。试问闲情都几许?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。 【注释】

⑴凌波:形容女子步态轻盈。三国魏曹植《洛神赋》“凌波微步,罗袜生尘。

⑵芳尘去:指美人已去。

⑶锦瑟华年:指美好的青春时期。锦瑟:饰有彩纹的瑟。唐李商隐《锦瑟》“锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。

⑷月台:赏月的平台。花榭:花木环绕的房子。一作“月桥花院” ⑸琐窗:雕绘连琐花纹的窗子。朱户:朱红的大门。飞:一作“碧”冉冉:指云彩缓缓流动。蘅皋:长着香草的沼泽中的高地。 【翻译】

她轻盈的脚步没有越过OrG横塘路,我伤心地目送她像芳尘一样飘去。这锦绣华年可和谁共度?是在月下桥边花院里,还是在花窗朱门大户?这只有春风才知道她的居处。 【赏析】

1


这首词通过对暮春景色的描写,抒发作者所感到的“闲愁”。上片写情深不断,相思难寄;下片写由情生愁,愁思纷纷。全词虚写相思之情,实抒悒悒不得志的“闲愁”。立意新奇,能兴起人们无限想象,为当时传诵的名篇。

贺铸的美称“贺梅子”就是由这首词的末句引来的。可见这首词影响之大。

“凌波不过横塘路,但目送,芳尘去。”横塘,在苏州城外。龚明之《中吴纪闻》载:“铸有小筑在姑苏盘门外十余里,地名横塘。方回往来于其间。是作者隐居之所。凌波,出自曹植《洛神赋》“凌波微步,罗袜生尘。”这里是说美人的脚步在横塘前匆匆走过,作者只有遥遥地目送她的倩影渐行渐远。基于这种可望而不可即的遗憾,作者展开丰富的想象,推测那位美妙的佳人是怎样生活的。“锦瑟年华谁与度?”用李商隐“锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年”诗意。下句自问自答,用无限婉惜的笔调写出陪伴美人度过如锦韶华的,了没有知觉的华丽住所,就是一年一度的春天了。这种跨越时空的想像,既属虚构,又合实情。

---来源网络整理,仅供参考

2


本文来源:https://www.dywdw.cn/6f0d7a5e0b12a21614791711cc7931b765ce7b98.html

相关推荐
推荐阅读