孔融让梨

2022-03-19 20:54:40   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《孔融让梨》,欢迎阅读!
孔融

龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn

孔融让梨

作者:

来源:《小天使·六年级语数英综合》2013年第02

懂礼貌、谦让、尊敬他人等都是我们中华民族的传统美德。我们的先人孔融,就是我们学习的榜样。特别是他让梨的故事,更是深入人心。今天我们来学习英文版的孔融让梨吧,它会别有一番风味哦。

Kong Rong was very polite in his childhood, parents loved him very much. 孔融小时候就很懂礼貌,父母非常喜欢他。

One day the family ate pears. The father put a big dish of pears in front of the children. Brothers asked Kong Rong to pick first.

有一天家里吃梨,爸爸把一大盘梨放在孩子们面前,哥哥们让孔融先拿。

Kong Rong didn't take good or big ones, just the smallest one. Then father asked him, "There are so many pears and you picked first. Why did you take the smallest one instead of a big one?" 他不挑好的也不选大的,只拿了一个最小的。爸爸于是就问孔融:这么多的梨又让你先拿,你为什么不拿大的,只拿一个最小的呢?

Kong Rong said, "I am small, so I should eat small pear, these big pears should be given to the brothers." Father was very surprised and happy.

孔融说:我年纪小,应该吃小的梨,大梨该给哥哥们。父亲听后十分惊喜。 Let the pear is a virtue. 让梨是一种美德。

同学们,读了这则故事,你有何感想呢?孔融小小年纪,就知道要谦让哥哥,真是一个懂事的好弟弟!每次读到这个故事,我都会被它深深感动。在生活中,我们要时时用行动来向他学习哦。懂得谦让、礼貌和尊重他人吧! 读故事,回答下面的问题:

1. Was Kong Rong polite in his childhood? _________________________________ 2. Who gave the children pears?


本文来源:https://www.dywdw.cn/6f5ed39e15791711cc7931b765ce050876327585.html

相关推荐
推荐阅读